Vokiečių turkų dialogai, abipusės diskusijos

VOKIEČIŲ DIALOGAI IR TURKIJOS PAAIŠKINIMAI



E-Grüß dich, Necdet!

N-Grüß dich, Erol! Wie geht`s?

E-Nicht žarnynas.

N-Warum? Bist du crank?

E-Nein, aber ich bin sehr traurig.Du weißt, ich arbeite viel.

N-Ja, das weiß ich.

E-Ich kann nicht Deutsch lernen.

N-Warum?

"Zu Hause" yra tik "Deutsch".

N-Ich lese auch nichts auf Deutsch.Aber ich verstehe alles.

E-Ichi verstehe auch ein wenig.ab verstehe ich in der Fabrik nichts.ıch frage.d virėjai versteht nicht. Yra lacht.

N-Was, er lacht?

E-Ja, er lacht.Und ich weine.



Galbūt jus domina: Ar norėtumėte sužinoti paprasčiausius ir greičiausius būdus užsidirbti pinigų, apie kuriuos niekas niekada negalvojo? Originalūs būdai užsidirbti pinigų! Be to, nereikia kapitalo! Norėdami sužinoti daugiau CLICK HERE

turkų

E-Hello Necdet!

N - Sveiki Erol! Kaip tu gyveni?

E, aš nesu gera.

N - Kodėl? Ar esate sergantis?

Ne, bet aš labai atsiprašau.

N - Taip, aš žinau.

Aš negaliu mokytis vokiečių.

N - Kodėl?

Nemačiau nemačiau vokiečių namuose.

N-aš taip pat mokosi vokiečių. Aš viską suprantu.

Aš suprantu šiek tiek. Bet aš nieko nesuprantu gamykloje.Soruyorum.Şef nesupranta.

N - Ką? Ar jis juokiasi?

Taip, jis juokiasi.



Jums taip pat gali patikti šie
komentarą