5 pamoka: sakinio sąranka dabartinėje būsenoje

> Forumai > Vokietijos laikai ir konvencijos > 5 pamoka: sakinio sąranka dabartinėje būsenoje

SVEIKI Į ALMANCAX FORUMUS. VISĄ INFORMACIJĄ, KO IEŠKOTE APIE VOKIETIJĄ IR VOKIEČIŲ KALBĄ, RASITE MŪSŲ FORUMUOSE.
    lara
    lankytojas

    Sveiki,

    Iki šios pamokos mes pateikėme reikalingą informaciją apie dabartinį laiką.
    Dabar įtvirtinkime tai, ką išmokome, ir išmokime kurti didesnius sakinius, atsikratydami paprastų dalykinių ir tariamųjų sakinių.
    Šiame etape visi turėtų sugebėti padaryti paprastus sakinius iš karto.

    Iš tiesų, šiame etape jūs turite pateikti informaciją apie kitų daiktų, ir kitų tipų žodžių sakinyje yra tinkamas, bet mūsų tikslas čia Leiskite išlaikyti įprastą perduoda šią informaciją yra skirtingas ir tegul pateikti pavyzdžių juda į sudėtingesnius sakinius, pradedant nuo paprasto sakinio.

    Atidžiai vykdykite toliau pateiktus pavyzdžius:

    Lernen: Sužinokite

    Lerne : aš mokausi

    Lerne : ben Aš mokausi

    Lerne / English Deutsch : ben Almanca aš mokausi

    Lerne / English Deutsch / heute : ben šiandien Almanca Aš mokausi

    Lerne / English Deutsch / heute / Frankreiche  : ben šiandien Prancūzijoje Almanca Aš mokausi.

    Reden: kalbėk

    atmesti : Jis kalba

    Mehmetas atmesti : Mehmetas kalbėdamas

    ali atmesti : ali kalbėdamas

    Mehmetas ir Ali raudonuoti : Mehmetas ir Ali Jie kalba

    sutikimas atmesti / wie ein dummkopf : sutikimas kaip kvailys kalbėdamas

    sutikimas atmesti / wie ein dummkopf / mitas iš Kinderno : sutikimas su vaikais kaip kvailys kalbėdamas

    gehen: eiti

    eik : aš einu

    eik : ben Aš ruošiuosi

    eik / heute : ben šiandien Aš ruošiuosi

    eik / heute / ins Kino : ben šiandien į kiną Aš ruošiuosi

    eik / heute / ins Kino / mit meinen Freunden : ben šiandien su mano draugais į kiną Aš ruošiuosi

    eik / heute / ins Kino  / mit meinen Freunden / hm 18:00: ben šiandien  18:00 val su mano draugais į kiną Aš ruošiuosi

    spielen: žaisti

    spielen: jie žaidžia

    Ali und Veli spielen: Ali ir Veli žaidžia

    Die Kinder spielen: Vaikai groja

    Sie spielen: Jie žaidžia

    Ali und Alper spielen / Foosball: Ali ir Alper žaidžia futbolą

    Ali ir Alper spielen / Piano: Ali ir Alper žaisdami fortepijonui

    Sie spielen / fortepijonas: jie groja pianinu

    Die Kinder spielen / Fussball: Vaikai žaidžia futbolą

    "Die Kinder spielen" / "Fussball / im Garten": vaikai žaidžia futbolą sode

    Die Kinder spielen / Fussball / im Garten der Schule: vaikai žaisti futbolą mokyklos pagrindai

    Manau, kad pakanka tokių pavyzdžių. Jūs galite kurti skirtingus pavyzdžius ir frazes sau ir parašyti juos atsakydami į šį pranešimą.

    Dabar panagrinėkime aukščiau pateiktus sakinius ir parašykime ilgai.
    Iš aukščiau pateiktų sakinių galima padaryti daug išvadų. Pažvelkime į juos dabar.

    1) Kaip matote, visi mūsų sakiniai yra teigiami tiesioginiai sakiniai. Tai reiškia, kad vokiečių kalboje teigiami tiesioginiai sakiniai visada išdėstomi kaip "Tema + veiksmažodis + kiti".

    2) Kai kuriuose sakiniuose buvo pakeisti kai kurie žodžiai, kaip buvo pakeista sakinio reikšmė?
    Pavyzdžiui,

    1) Rytoj mes eisime į filmus su draugais.
    2) Rytoj eisime į kino teatrą su draugais.
    3) Rytoj su draugais eisime į filmus.

    Ar tai tas pats pranešimas, kurį nori suteikti trys nusikaltėliai?
    Žinoma, ne.
    1. pranešimas cümledei "eiti į kiną"
    2. žinutė, kuri turi būti pateikta cümledei "rytoj eis"
    3. žinia, kurią reikia išklausyti "eiti su draugais"

    Tai rodo, kad egzistuoja koncepcija, vadinama kumuliaciniu akcentu, ir akcentas ant cumulant visada yra arčiausiai apkrovos dalykas.

    3) Vienas iš rezultatų, kuriuos galima išgauti, yra drebulys;

    a) Mes ateime pas tave tonight
    b) aš mokiausi šioje mokykloje penkerius metus
    c) Aš pabusti anksti ryte

    Nors šie trys sakiniai atrodo kaip esamojo laiko sakiniai, tikrosios sakinių reikšmės mums sako, kad taip nėra.
    a) kai ateis palaiminimo laikas
    b) kai užbaigimo laikas yra nuolatinis
    c) klano laikas yra platus.

    Tai rodo, kad galime kurti kablelius su skirtingomis laiko reikšmėmis, naudojant dabartinį laiką. gali lengvai išreikšti.

    Mes pasakysime apie taisykles.
    Tai yra visa informacija, kurią jums suteiksime apie esamą laiką ir sakinius.
    Mūsų artėjančiose pamokose mes suteiksime jums informaciją apie klausimynus ir neigiamus teiginius.

    Pasiekimai ...

    O šios šalies jaunimas! Neapsimetinėkite ugniagesiais! O, po neriboto žiaurumo ir teisingumo, kurį tau padarė Europa, su kokia priežastimi siejasi ir pasitiki jų kančia ir melagingomis skriaudomis? Ne! Ne! Tie, kurie apsimeta sakramentu, o ne nesąmoningumu, galbūt jūs nesąmoningai papildote jų gretas ir egzekucijuojate save bei savo brolius. Tebūnie, kad apsimetinėdami amoralu, esate melagis motinystės reikaluose! .. Dėl šios priežasties jūsų ištikimybė yra intelektualas prieš jūsų tautybę ir priešinimasis tautai! .. (Lem'alar)
    1993
    Dalyvis

    Çok güzel bir çalışma olmuş,çalışmalarınızın devamı dileğiyle…

    Ich mache.=Aš tai darau.
    Ich mache Kuchen = Aš gaminu pyragą.
    Ich mache Kuchen heute.=Šiandien gaminu pyragą.

    jugokopat
    Dalyvis

    Turite sudaryti ay daugiskaitą. Daugiskaita: Monate. 6 Ar nebūtų geriau, jei prieš monate naudotume „schon“? Tai reiškia, kad nuo 6 mėn.

    Akimirka yra

    Ichlerne Deutsch. Ich bin 6 Monate in einen Deutschkurs gegangen. DEUTSCH ist schwierig.


    Aberas Türkischas ist auch ganz schön schwierig. ;) ;)

    Turite sudaryti ay daugiskaitą. Daugiskaita: Monate. 6 Ar nebūtų geriau, jei prieš monate naudotume „schon“? Tai reiškia, kad nuo 6 mėn.

    „An“ yra posakis. An meine freundin = mano merginai Žodis -a čia reiškia direktyvą (Jis turi tą pačią funkciją kaip ir anglų k.) Jūs paklausite, kodėl mes nepadarėme datatyvinio. Prapozicija visada reikalauja būti akuzatyvu.

    Pataisykite mane, jei turiu klaidą :D

    Aš nemačiau klaidų, bet pasakyk, kad bus geriau, jei mes tai pasakysime;

    Ich habe 6 Monate Deutschkurs gemacht. Zurzeit lerne ich immer noch Deutsch. Deutsch ist eine schwierige Sprache.

    Vokiečių kalba yra sunki, bet mes ją suprasime! Ne mirti!  ;D

    Ne, bet daug geriau, kai ateina schonas.Esmė yra minia. :)

    KAZENIS
    Dalyvis

    3,14
    Dalyvis

    –> Haaa yeni seyler olmus ben yokken… Ders 5: şimdiki Zamanda Cümle Kurulumu konusuna bos mesaj yollamak adetten degildi… Bakalim daha neler neler görecegiz……

    MuhaяяeM
    Dalyvis

    Gerbiami nariai, šiame skyriuje, pavadintame „German Times and Sentences“, pateikiamos vokiečių kalbos pamokos, kurias paruošė „almancax“ instruktoriai.

    Kaip matyti, šiomis kurso temomis parašyta daug pranešimų su klausimais, susijusiais su dalyku ir nesusijusių su tema.

    Vienintelis skyrius „almancax“ forumuose, kur užduodami ir atsakomi į vokiečių klausimus KLAUSIMAI IR ATSAKYMAI APIE vokiečių kalbą Pagalbos prašymai, klausimai, namų darbai, smalsuoliai apie vokiečių kalbą turėtų būti rašomi skyrelyje KLAUSIMAI IR ATSAKYMAI APIE VOKIEČIŲ KALBĄ.

    Ši tema uždaryta, kad galėtumėte rašyti pranešimą, kad nebebūtumėte išsibarstę. Jūs galite siųsti norimus siųsti straipsnius, atidarydami naują temą susijusiame skyriuje.
    Tikimės, kad jūs suprasite, ačiū už susidomėjimą.

Rodoma 5 atsakymų – nuo ​​46 iki 50 (iš viso 50)
  • Norėdami atsakyti į šią temą Turite būti prisijungęs.