13 pamoka: Prateritum (būtasis laikas su D) – 1 reguliarūs veiksmažodžiai

> Forumai > Vokietijos laikai ir konvencijos > 13 pamoka: Prateritum (būtasis laikas su D) – 1 reguliarūs veiksmažodžiai

SVEIKI Į ALMANCAX FORUMUS. VISĄ INFORMACIJĄ, KO IEŠKOTE APIE VOKIETIJĄ IR VOKIEČIŲ KALBĄ, RASITE MŪSŲ FORUMUOSE.
    lara
    lankytojas

    pra1.gif

    pra2.gif

    Pasiekimai ..

    „Viskas nustatyta likimo. Būkite ramūs dėl savo likimo, kad jaustumėtės patogiai. (Mesnevi-i Nuriye)

    tvšitas
    Dalyvis

    Labai ačiū.Na, jūs pateikiate labai gražius ir apibūdinančius pavyzdžius respekt

    Simgevrenas
    Dalyvis

    dėkoju….

    deutsche
    Dalyvis

    dėkoju

    Nachtigall
    Dalyvis

    ganz einfach. Esu senas Austrijoje ir iki šiol negirdėjau apie žmones (netobulus).

    Taigi abu reiškia tą patį, tačiau, nors kalbama apie perfektą, jį rašant naudojamas netobulas.

    vsslm

    cixx
    Dalyvis

    labai graži išraiška ačiū danke

    gizella
    Dalyvis

    dėkoju

    gizella
    Dalyvis

    danke schön

    Nachtigall
    Dalyvis

    bitte schon

    markos1977
    Dalyvis

    Ačiū draugams

    markos1977
    Dalyvis

    Turiu klausimą, mano draugai, būčiau labai laimingas, jei suteiktumėte man informacijos apie diese, diesen, dieser su išsamiais turkiškais paaiškinimais ANKSTS.

    egzaltuotas
    Dalyvis

    Sveiki, Markai, jei ieškosite, tai rasite...

    TEISINIAI
    Dalyvis

    Sveiki, draugai, norėčiau iškelti temą, kurią aptarėme vokiečių kalbos kursuose, aš parašysiu, ką suprantu, jūsų mintys priklauso, pavyzdžiui, pirmasis būtasis laikas (nesenusis praeities laikas) partizip perfecker…er gekocht. Mano vokiečių kalbos mokytojas jį pavadino nesenuoju praeities laiku, tai yra, turkų kalbos būtuoju laiku plusguamperfeckt………präteritum………….partizip…….>PRÄSENS<...futur....kaip matyti, jis. sakoma plusguam kaip būtasis laikas dio.me too diorum???plusguamperfeckt, jei jį sudaro präteritum ir partizip derinys (mis.li ir di.li būtasis laikas) ich HÄTTE früher GEKOCHT:ben cooking.mis.dim. .taigi istorija turkiškai yra pasakojimas apie laiką.diskutavome ir valgėme vienas kitą, su vienu iš jų net niežų susirgau :)) Būčiau dėkingas, jei kas turėtų minčių apie turkišką Plusguam Perfeckt atitikmenį, ir aš. Būčiau dėkingas, jei galėtumėte man pasakyti turkišką atitikmenį, o ne vokišką gramatinį paaiškinimą.

    Nachtigall
    Dalyvis

    Deja, viskas neturi atitikmens, mano drauge.

    taip pat ne ich hätte, tai bus och hatte. Bet vis tiek seniausias man yra tas, kuris turi hatatą.
    ich habe gespielt (aš grojau)
    ich hatte gespielt

    Jei mes tai padarysime istorija
    ich spielte.

    slm

    ctnrock
    Dalyvis

    klaviatūros sveikata; -

    2004 m
    Dalyvis

    cixi_54 mano draugas įvykis su ich habe gespielt sakinys yra praėjęs laikas, todėl aš grojau ich hatte gespielt sakinį, aš jį grojau, kad galėčiau pasakyti kalbai praeitą laiką

Rodoma 15 atsakymų – nuo ​​16 iki 30 (iš viso 63)
  • Norėdami atsakyti į šią temą Turite būti prisijungęs.