13 pamoka: Artikel naudojimo sritys

> Forumai > Pagrindiniai vokiečių kalbos pamokos nuo nulio > 13 pamoka: Artikel naudojimo sritys

SVEIKI Į ALMANCAX FORUMUS. VISĄ INFORMACIJĄ, KO IEŠKOTE APIE VOKIETIJĄ IR VOKIEČIŲ KALBĄ, RASITE MŪSŲ FORUMUOSE.
    lara
    lankytojas

    Paprastai visi bendriniai pavadinimai vartojami kartu su straipsniais vokiečių kalba, o tikriniai vardai neturi straipsnio.
    Tačiau kai kuriais atvejais galite pastebėti, kad bendrieji pavadinimai naudojami be straipsnio, arba tikriniai vardai naudojami kartu su straipsniais.
    Šiame skyriuje pateiksime informaciją apie keletą išimčių.

    Paprastai vokiečių kalba straipsniai su bendriniais pavadinimais negali būti naudojami šiais atvejais:

    - sakiniai, adresiniai sakiniai, laikraščiai ar skelbimai bet kurioje vietoje,
    laikraščių antraštėse ar naujienų antraštėse, straipsnių tipo straipsniuose, patarlių ir idiomatiniuose straipsniuose
    Paprastai straipsnis negali būti naudojamas.

    Šiais atvejais tikriniai vardai vartojami kartu su straipsniais:

    -Kai kurie šalių pavadinimai („Die Türkei“: Turkija, „die Vereinigte Staaten“: JAV, „die Niederlande Netherlands“, „die Schweiz“: Šveicarija)
    pavadinimai visada naudojami kartu su straipsniais.
    Nors tai yra specialus pavadinimas, gatvių pavadinimai, kalnas, ežeras, jūra, upė ir pan.
    pavadinimai taip pat gali būti naudojami kartu su straipsniais.

    Taip, nuodėmė nugrimzta į širdį, ją paverčia juoda ir grūdina, kol paaiškėja tikėjimas. Kiekvienoje nuodėmėje yra būdas netikėti Jei atleidimas nesunaikins tos nuodėmės, ji gali įkąsti širdžiai kaip maža dvasinė gyvatė, o ne vilkas. (Lemas)
    seytanxnumx
    Dalyvis

    Iš to, ką matau dabar
    Įvedžiau straipsnius ir nesusidūriau su sunkumais
    Tikiuosi, kad nesusidursiu ir tuoj suprasiu.
    Jis sakė, kad sunku, kai kam nors pasakau šią informaciją (kai sakau, kad žinau)
    Spėju, kad kažkas šiek tiek per daug perdeda :)
    Bet kokiu atveju esu tikras, kad susidursiu su sunkumais
    ir leisk man pereiti prie 14 pamokos :)
    Baigęs straipsnius pradėsiu sakinių sąranką, tada išmoksiu žodžių iš internetinio žodyno su kalbos modeliais, tada juos sustiprinsiu ir atspausdinsiu išvykęs į užsienį.
    paimk vėliau, mes išmokome vokiečių kalbą :) pažiūrėkime, kad turiu daugiau būdų

    Danke Schön Lara


    Tiesą sakant, jei pažvelgsite į „ugur arikel“ dalį, tai tikrai labai pasimetę solistai sako, kad tai yra čia.

    seytanxnumx
    Dalyvis

    Taip, tu teisus, Lara daug prisidėjo

    danke schön

    Serhantuna
    Dalyvis

    die Turkei oder der Turkei? Ich glaube dass Sie nicht richtig sagen

    nalanw
    Dalyvis

    Die Türkei yra teisinga, jei sakinys, kurį naudosite, yra datyvinis, tai reiškia, kad tai yra straipsnis…

    aus der Türkei už Turkijoje

    pušynas
    Dalyvis

    Anksčiau buvo rašoma, kad šalių pavadinimai buvo neutralūs, bet nei vienas pavyzdys nebuvo naudojamas das Ar galite man tai paaiškinti? ???

    kai pradėjome mokytis vokiečių kalbos nuo pat pradžių, mes iškilmingai pažymime, kad vokiečių kalboje yra keletas išimčių ir tai yra išskirtinė situacija šalyse, kuriose pateikėme šį straipsnį.

    mValanda
    Dalyvis

    Labai ačiū už informaciją

    anoniminis
    lankytojas

    Tai pradėjo mane dabar stumti, bet nebėgo :)

    begummarra
    Dalyvis

    Sveiki.. Šiuo metu esu Getingene Goethe institute.. Nuolat mokomės žodžių, straipsnių ir pan.. Kadangi negaliu susieti su turkiškais žodžiais, tai dauguma jų lieka ore:(Ką daryti????? ????????? Man reikia išmokti žodžius.

    Derwisch
    Dalyvis

    Sveiki.. Šiuo metu esu Getingene Goethe institute.. Nuolat mokomės žodžių, straipsnių ir pan.. Kadangi negaliu susieti su turkiškais žodžiais, tai dauguma jų lieka ore:(Ką daryti????? ????????? Man reikia išmokti žodžius.

    Sveiki,

    Manau, vien mokytis žodžių neužtenka. Pavyzdžiui, nors ir išmokome žodžius „nachdem, schule, ich, vater, zusammen, gehen, danach, essen, gehen“, negalime padaryti stipraus sakinio ar kalbėti užsienio kalba, neatlikę daugybės kitų būtinų praktikų.
    Kaip sakėte, daug sužinotos informacijos lieka ore. Tačiau to priežastis dažniausiai yra dėl to, kad vokiški žodžiai nesiejami vienas su kitu. Pavyzdžiui, net išmokti žodį Post su jo straipsniu nelabai padeda; „į paštą, iš pašto, pašte, pašte, pašte“ ir kt. Kaip gali pasakyti šiuos dalykus, jei jų neišmoksi...
    vėl sakau…
    Aš nemoku labai geros vokiečių kalbos. Bet aš turiu kuklią nuomonę ir tyrimus šia tema.
    Mes galime keistis idėjomis.
    Encore…

    LG
    Derwsich

    sevinkanas
    Dalyvis

    Ar galite kalbėti apie plusquamperfekt vartojimą, jei įmanoma?

    dėkoju

    Derwisch
    Dalyvis

    Ar galite kalbėti apie plusquamperfekt vartojimą, jei įmanoma?
    dėkoju

    Šią problemą galite išspręsti naudodami paieškos juostą... Bet aš vis tiek pridedu nuorodas čia už jus...

    https://www.almancax.com/forum/index.php?topic=1219.0
    https://www.almancax.com/forum/index.php?topic=1681.msg8842#msg8842

    LG

    nuraminti
    Dalyvis

    Man tikrai pradeda būti sunku, bet... fcbarcelona20 Kaip ji pasakė joje, pabėgti nėra :D
    mano draugams, kurie bando mums padėti verykkkkkk Ačiū
    su meile

    tai negaus man galvos. Ką aš turėčiau daryti? Prašau man padėti draugai.

Rodoma 15 atsakymų – nuo ​​1 iki 15 (iš viso 39)
  • Norėdami atsakyti į šią temą Turite būti prisijungęs.