Vokietijos dialogai, pokalbiai ir Turkijos pareiškimai

VOKIETIJOS SAVIVALDYBĖS DIALOGAI IR Turkijos paaiškinimai



A-Woher kommst du?

T-Aus dem Gefängnis.

A-Wie? Aus dem Gefängnis? Wen hast du denn im Gefängnis?

T-Mein Sohn is dort.

A- Ar tu tai gavai?

T-er hat nichts getan.Nur, er hat eine Bank ausgeraubt.

A-Warum?

T-er hatched kein Geld.

A- Kiek Arbeit?

T-Nein, er ist entlassen worden.

A-Warum?

T-er hat den Chef verprügelt.

Ar buvo? Er hat den Chef verprügelt? Warum?

T-Der ihm wenig geld gegeben und ihn viel arbeiten lassen.

A- Ja und dann?

T-Dann et er die Bank ausgeraubt.



Galbūt jus domina: Ar norėtumėte sužinoti paprasčiausius ir greičiausius būdus užsidirbti pinigų, apie kuriuos niekas niekada negalvojo? Originalūs būdai užsidirbti pinigų! Be to, nereikia kapitalo! Norėdami sužinoti daugiau CLICK HERE

turkų

A- Kur tu atėjai?

T- iš kalėjimo.

A- Ką? Iš kalėjimo? Kas kalėjime?

T-Mano sūnus yra čia.

A- Ką jis padarė?

T - Jis nieko nedarė. Jis vien tik apiplėšė banką.

A- Kodėl?

T - pinigų nebuvo. A- Ar nebuvo darbo?

T-Ne, jis buvo išmestas.

A- Kodėl?

T-Kad jis nugalėjo savo vyriausiąjį.

A- Kaip tai? Ar jis įveikė savo vyriausiąjį valdovą? Kodėl?

T - Jis moka šiek tiek, jis daug dirbo.

A-Eee, tuomet?

T- Tada bankas apiplėšė.



Jums taip pat gali patikti šie
Rodyti komentarus (1)