Nebensätze mit „Weil“ ir mit „Daß“ (sakiniai su weil ir daß)
Veiksmažodis (veiksmažodžio veiksmažodis) šalutiniuose sakiniuose randamas sakinio gale.
Tarp pagrindinio sakinio ir sakinio visada dedamas kablelis.
1. Nebensatz su "Weil"
Weil-Yan sakinys parodo priežastį, tikslą.
Į „Warum“ ir „weshalb“ klausimus atsakoma „weil“.
Pavyzdžiai: Warum lernst du Deutsch?
Ich lerne Deutsch, weil Ich in Deutschland studieren will.
Aš mokausi vokiečių kalbos, nes noriu studijuoti Vokietijoje.
Mokausi vokiečių kalbos, nes noriu studijuoti Vokietijoje.
Wir gehen heute ins Kino, weil dort ein interessanter Film läuft.
šiandien einame į kiną, nes ten veikia įdomus filmas.
Šiandien einame į kiną, nes ten vaidina įdomus filmas.
Heute gehe Ich nicht in die Schule, weil Ich švaistiklis.
Šiandien aš neinu į mokyklą, nes sergu.
Šiandien neinu į mokyklą, nes sergu.
Wir freuen uns, weil heute ein Besucher kommt.
mes patenkinti, nes šiandien ateina lankytojas.
Šiandien mes džiaugiamės svečių ateitimi.
Ich gehe jetzt ins Bett, weil Ich sehr mude bin.
Dabar einu miegoti, nes esu labai pavargusi.
Dabar einu miegoti, nes esu labai pavargusi.
2.Nebensatz mit „Daß“ als Subjekt und Objekt
Žodis „daß“ neturi jokios reikšmės. Jis sujungia du sakinius.
Ich weiß, daß mein Freund morgen kommt.
Žinau, kad rytoj ateis mano draugas.
Aš žinau, kad mano draugas ateis rytoj.
Privati karpinė darauf, daß sein Vater ihm einen Trumpa schickt.
Jis laukia, kol tėvas jam parašys laišką
Jis laukia, kol tėvas atsiųs laišką.
Es wundert mich, daß du mir nicht helfen willst.
mane stebina tai, kad tu nenori man padėti
Mane stebina tai, kad tu nenori man padėti.
Es freut mich, daß du heute zu mir kommst.
tai mane džiugina, kad šiandien ateini pas mane.
Tai mane džiugina, kad šiandien ateini pas mane.
Pastaba: kadangi esate anglų kalbos studentas,
Aš taip pat parašiau jų anglų kalbą, kad geriau suprastum.
Tikiuosi, kad tai bus naudinga.