Kas atleidžiamas nuo A1 egzamino? Vokietijos šeimos susijungimas

SVEIKI Į ALMANCAX FORUMUS. VISĄ INFORMACIJĄ, KO IEŠKOTE APIE VOKIETIJĄ IR VOKIEČIŲ KALBĄ, RASITE MŪSŲ FORUMUOSE.
    fuk_xnumx
    Dalyvis

    Išimčių situacijos pagal naujai įsigaliojusį įstatymą ir iš konsulato puslapio

    11.07.2014 m. liepos XNUMX d. Turkijos vizų skyriai įgyvendino naują praktiką dėl kalbos reikalavimo šeimos susijungimui:

    Nuo šiol vis tiek reikės laikytis kalbos reikalavimo norint gauti vizą.

    Tiems, kurie nori vykti pas Turkijos pilietį (darbuotoją, savarankiškai dirbantį asmenį) pagal partnerystės sutartį, gyvenantį Vokietijoje šeimos susijungimo tikslais, esant atšiaurioms sąlygoms kalbos reikalavimas gali būti netaikomas.

    Sutuoktiniai, kurie prieš išvykdami į Vokietiją neturi galimybės išmokti vokiečių kalbos net ir paprastu lygiu, arba tie, kurie, nepaisant rimtų pastangų, negalėjo išmokti vokiečių kalbos metus, susiduria su atšiauriomis sąlygomis. Esant sunkioms aplinkybėms, bus remiamasi praktika tiems, kurie vyks pas Vokietijos pilietį šeimos susijungimui.

    Be to, norintys vykti pas kitus užsieniečius šeimų susijungimui, taip pat bus suteikta galimybė pateisinti savo atšiaurias sąlygas.

    Informacinis pranešimas dėl pagrindinių vokiečių kalbos žinių įrodymo, reikalingo žmonėms, sujungiantiems šeimą su savo sutuoktiniu Vokietijoje.

    Dėl radikalių reformų, susijusių su gyvenamosios vietos įstatymu, užsieniečiai, norintys apsigyventi su savo sutuoktiniais Vokietijoje, pateikdami prašymą išduoti vizą turi įrodyti, kad turi pagrindines vokiečių kalbos žinias savo šalyje. Šiuo reglamentu siekiama užtikrinti, kad šie į Vokietiją atvykę žmonės galėtų dalyvauti socialiniame gyvenime bendraudami vokiškai, bent jau paprastai. Taikant šį metodą, sutuoktiniams, kurie vėliau sujungs šeimas, bus lengviau pradiniame integracijos kursų, taigi ir prisitaikymo prie Vokietijos visuomenėje laikotarpyje, o jiems bus suteikta galimybė pradėti gyvenimą Vokietijoje geresnėmis sąlygomis.

    Prašymo išduoti vizą metu turi būti įrodyta, kad į Vokietiją atvykstantis sutuoktinis gali bendrauti vokiečių kalba bent jau pagrindiniu lygiu. Paprastomis vokiečių kalbos žiniomis galite konkrečiai suprasti „Bendruosius Europos kalbų metmenis“, kuriuos sukūrė Europos Taryba.
    Turima omenyje A 1 žinių lygis. Ši naujovė buvo sukurta remiantis Europos Sąjungos gyvenamosios vietos ir prieglobsčio teisės nuostatomis.

    Prašymo išduoti vizą metu vokiečių kalbos žinios A1 lygiu turi būti patvirtintos sertifikatu, gautu po egzamino, kurį vykdė Goethe Institute, Telc GmbH, ÖSD arba TestDaF. Egzaminų datas galima sužinoti atitinkamos institucijos interneto svetainėje arba telefonu. Iš kitų institucijų ar organizacijų gautų pažymų prašymuose išduoti vizą priimti negalima.

    Išimtys: Jei prašyme išduoti vizą suprantama, kad pareiškėjas aiškiai turi reikiamų vokiečių kalbos žinių, to nereikia dokumentuoti atskirai.

    Be to, minėto kalbos pažymėjimo pateikti nereikia šiais atvejais:
    - Jei asmuo turi fizinę ar psichinę negalią (turi būti dokumentais);
    – Aukštos kvalifikacijos asmenų sutuoktiniai, mokslininkai, įmones steigiantys asmenys, prieglobstį gavę asmenys ir imigrantai, priimti pagal Ženevos pabėgėlių konvenciją (galioja tiems, kurie buvo vedę prieš išvykdami iš Turkijos).
    – Tais atvejais, kai integracijos poreikis nėra esminis
    – Australijos, Izraelio, Japonijos, Kanados, Korėjos Respublikos, Naujosios Zelandijos arba JAV piliečių sutuoktiniai

    Tie, kurie dar neturi pagrindinių vokiečių kalbos žinių, gali pasinaudoti skirtingomis galimybėmis pasiekti reikiamą kalbos lygį. Nėra prievolės lankyti konkretų kursą. Kaip pasiekti norimą kalbos lygį, paliekama kiekvieno asmeniniam pasirinkimui. Kai kurios organizacijos, išduodančios reikiamą sertifikatą, informaciją apie egzamino turinį pateikia ir savo svetainėse. Siekiant kuo geriau paruošti žmones kasdieniam gyvenimui Vokietijoje, egzaminams ruošiami bendravimo įgūdžiai. Norint pasiruošti egzaminui, apie internete pateikiamą informaciją apie egzamino turinį rekomenduojama įspėti dėstytoją, iš kurio mokysitės vokiečių kalbos.

    Iš minėtų organizacijų gautos pažymos pateikimas automatiškai nereiškia, kad asmens kalbos žinios įrodomos vizų išdavimo procedūrų metu. Galima patikrinti, ar pažymėjimas yra teisingas ir pagrįstas atsižvelgiant į aplinkybes ir esamą pareiškėjo vokiečių kalbos žinių lygį. Vienintelė sprendimus dėl prašymų išduoti vizą priima Vizų departamentas.

    mrtgokdepe
    Dalyvis

    Esu Vokietijoje verslo reikalais. Įmonė pateikė prašymą ir atėjo pas mane, bet nori iš mano žmonos vokiečių kalbos pažymėjimo.

    modeliuotojas
    Dalyvis

    Esu Vokietijoje verslo reikalais. Įmonė pateikė prašymą ir atėjo, bet nori iš mano žmonos vokiečių kalbos pažymėjimo.

    Kiek skaičiau, su ES mėlynąja kortele dirbančių sutuoktinių nereikia mokėti vokiškai. Ar dirbate Vokietijoje su ES mėlynąja kortele?

    mrtgokdepe
    Dalyvis

    Maniau, kad turiu mėlynąją kortelę, bet man davė aufenthaltserlaubnį kaip normaliam čia gyvenančiam piliečiui.
    Dėl to mano sutuoktiniui kalbos reikalavimas tapo privalomas. Praėjusią savaitę kreipiausi dėl vizos, kad galėčiau aplankyti šeimą, ir jie ją atmetė. Taigi aš to atsisakiau. Jei pasiseks, kovo mėnesį grįšiu į Turkiją.

    dejavuxnumx
    Dalyvis

    Oho, svetainėje nebuvau 3-4 metus, ji labai pasikeitė. Ufuk broli, kaip tu mane prisimeni? :) @fuk_18

    2princesė
    Dalyvis

    Sveiki, tikiuosi, kad draugai, aš dar nesinaudoję šiuo forumu, gali padėti man gauti pilietį, turiu 2 vaikus ir piliečius, kurie esu Turkijoje, gyvena dviejų mėnesių b pastraipa Vokietijoje, gali pareikšti, kaip dabar mano sutuoktinis sukurta schema, mergaite? Šeimos susijungimas įsitikinęs, kaip Kai būsite vaikas ir atliksite A1 testą, iš Stambulo bus pateikta paraiška. Laukiama pagalbos iš draugų, kurie išgyveno tokį procesą. Ačiū. 

Rodoma 5 atsakymų – nuo ​​1 iki 5 (iš viso 5)
  • Norėdami atsakyti į šią temą Turite būti prisijungęs.