Vokiečių kalba, Vokietija 12 pamoka: vokiečių neapibrėžti straipsniai - vokiečių kalba

12 pamoka: Vokietijos netikrus rašytojas

  • 24 Atsakyti
  • 48027 parodymai

0 narys ir 1 lankytojas peržiūri.

Atsijungęs MuhaяяeM

  • ωєвмαѕтєя
  • administratorius
  • *****
  • Pranešimas: 1566
  • Lygis 442
  • Lytis: įlanka
    • almancax
12 pamoka: Vokietijos netikrus rašytojas
« : 09 m. Sausio 2006 d., 02:25:53 val. »
NETINKAMI DIRBINIAI (UNBESTIMMTE ARTIKEL)
Ankstesniame skyriuje nagrinėjome tam tikrus straipsnius. Šiame skyriuje nagrinėsime neterminuotus straipsnius. Neapibrėžti straipsniai yra suskirstyti į du kaip teigiamus ir neigiamus. Neapibrėžti straipsniai naudojami norint nurodyti bet kokį nežinomą, neaiškų subjektą. (Žr. Pateiktus pavyzdžius ankstesniame skyriuje.)

TEIGIAMI-INDIVIDUALŪS STRAIPSNIAI


Ein ir eine vokiečių kalba
Yra du teigiami-neapibrėžti straipsniai.
Žodžiai Ein (ayn) ir eine (Ayne) turkų kalba reiškia „vienas“.
Einas yra teigiamas ir neapibrėžtas der ir das straipsnis
Eine yra teigiamas-dviprasmiškas kauliukų straipsnis.
Apsvarstykite šiuos pavyzdžius:

der Fisch: žuvis
ein Fisch: žuvis (bet kuri žuvis)

der Baum: medis
Ein Baum: medis (bet koks medis)

Das Buchas: knyga
ein Buch: knyga (bet kuri knyga)

das tipas: vaikas
ein Kind: vaikas (bet kuris vaikas)

mirti Žiūrėti: jūra
eine Žiūrėti: jūra (bet kokia jūra)

die sprache: kalba
eine sprache: kalba (bet kokia kalba)

Kaip galima suprasti iš pavyzdžių, vietoj „der“ vartojamas „ein“, vietoj „das“ vartojamas „ein“, o vietoj „die“ - „eine“.
Pažvelkime į neigiamai nenustatytus straipsnius:


NEIGIAMI-INDIVIDUALŪS STRAIPSNIAI

Taip pat yra neigiamų „Ein“ ir „eine“ straipsnių, kurie dar vadinami neigiamai nenustatytais straipsniais.
Ein straipsnio neiginys yra „kein“ (šaltinis).
„Eine“ straipsnio neiginys yra „keine“ (šaltinis).
Keiną ir keiną galima išversti į turkų kalbą „ne“ ar „nieko“ prasme, taip pat su bėdomis, pridedamomis prie sakinio veiksmažodžio (-me, -ma).

Jei mes turėtume rinkti šiuos dalykus:
Teigiamas neapibrėžtasis straipsnis „der“ yra „ein“, o neigiamas neapibrėžtasis yra „kein“.
Teigiamas neapibrėžtasis „das“ straipsnis yra „ein“, o jo neigiamas neapibrėžtumas - „kein“.
Teigiamas „die“ straipsnio neapibrėžtumas yra „eine“, o jo neigiamas - „keine“.
Peržiūrėkite toliau pateiktus pavyzdžius.

der Fisch: žuvis
ein Fisch: žuvis
keinas Fischas: „ne žuvis“ ar „be žuvies“

das tipas: vaikas
ein Kind: vaikas
kein Kind: „ne vaikas“ ar „nėra vaiko“

die Tasche: krepšys
eine Tasche: krepšys
keine Tasche: „ne maišas“ ar „nėra maišo“


Kartu su šiuo skyriumi tam tikri straipsniai vokiečių kalba (der, das, die),
teigiami-neapibrėžti straipsniai (ein, eine) ir neigiami neapibrėžti (kein, keine)
Pateikėme informaciją apie straipsnių grupes.
Kitame skyriuje aptarsime menininkų naudojimo sritis.



O žmonės! Fâni, tavo trumpas gyvenimas be susidomėjimo; Ar norėtumėte, kad jis būtų ilgas, ilgas, vaisingas? Kadangi noras yra žmonijos jėga, jūs nuėjote Bâki-i Hakikî keliu. Nes dalykas, kuriuo pasitikima Baškiu, tampa bitininko palankumu. (Lemui)

yazyagmuruxnumx

  • lankytojas
Re: 12 pamoka: nenustatyti straipsniai
« Atsakyti #1: 11 m. Birželio 2006 d. 01:09:32 »
1-) Seksualiniai vardai su vyrais:
Mes ištyrėme ankstesnių dienų, mėnesių, metų laikai pavadinimai, kryptis ir vėjo pavadinimus, visi padarai, kad lytis yra Vyras, valiutų dauguma, dauguma ir-dauguma kasybos pavadinimų, -ichi, -ig, vardai Vyras Santykių tipas baigiant -AST raidėmis.

2-) Vardai su moterų kalbomis:
Moterys gyvena už visus skaičius, vaisių, medžių, upių gėlių pavadinimus, upių pavadinimai ir, -a, -EUR yra -ung, -heit, NORVE s, didžioji dauguma vardų baigiasi su -keit raidžių yra moteriškos lyties.




der Baum: medis
Ein Baum: medis (bet koks medis)

Aš nesuprantu, kad šiame pavyzdyje jūs sudarote žodį medis, tai yra, jūs naudojote vyrišką lytį, aukščiau pateiktame apibrėžime jūs nurodėte, kad medžio pavadinimai turėtų būti naudojami su moteriškosios lyties mirties žyma . Čia noriu užduoti klausimą, kodėl jūs nepateikėte žodžio medis, pvz., Su straipsniu „die_eine“, atsakėte su mano dėstytoju. Nenoriu, kad liktų klaustukų)




Atsijungęs MuhaяяeM

  • ωєвмαѕтєя
  • administratorius
  • *****
  • Pranešimas: 1566
  • Lygis 442
  • Lytis: įlanka
    • almancax
Re: 12 pamoka: nenustatyti straipsniai
« Atsakyti #2: 11 m. Birželio 2006 d. 04:40:33 »
Sveiki.
Pagal pirmiau pateiktą apibrėžimą medžių pavadinimai vadinami ......
Pušis, tuopa, gluosnis ir kt. Tokie pavadinimai yra specialūs medžių pavadinimai, ir tai čia turima omenyje.
Bet žodis MEDIS yra bendras visų nurodytų medžių rūšių pavadinimas.
Tikiuosi, kad mums pavyko padėti.
Linkime jums sėkmės, pateikiame pagarbą ..

Atsijungęs seytanxnumx

  • Junior Mitglied 2
  • ***
  • Pranešimas: 68
  • Lygis 6
  • pessimistisch
    • CT Securty
Re: 12 pamoka: nenustatyti straipsniai
« Atsakyti #3: 06 m. Liepos 2006 d. 07:34:41 »
Taigi, kaip neigiamai veikia angliškai
Vokiškai tai keine ir kein
Ar teisingai supratau?
Tai nebus pusiau kaip motina, tai nebus kaip Bagdado žemė, bet tai bus BADBAH BOMBALANIR .. !!!!
(Kūdikių augimo kūdikių buvimo valstijoje patirtis)

yazyagmuruxnumx

  • lankytojas
Re: 12 pamoka: nenustatyti straipsniai
« Atsakyti #4: 06 m. Liepos 2006 d. 07:52:00 »
visiškai teisingas ugur tas pats angliškas užrašas ir nemėgsti kein keine



Atsijungęs seytanxnumx

  • Junior Mitglied 2
  • ***
  • Pranešimas: 68
  • Lygis 6
  • pessimistisch
    • CT Securty
Re: 12 pamoka: nenustatyti straipsniai
« Atsakyti #5: 06 m. Liepos 2006 d. 08:39:57 »
visiškai teisingas ugur tas pats angliškas užrašas ir nemėgsti kein keine

hmm aš supratau
danke schön ;)
Tai nebus pusiau kaip motina, tai nebus kaip Bagdado žemė, bet tai bus BADBAH BOMBALANIR .. !!!!
(Kūdikių augimo kūdikių buvimo valstijoje patirtis)

Atsijungęs „StoraX“

  • Junior Mitglied 1
  • **
  • Pranešimas: 8
  • Lygis 3
Re: 12 pamoka: nenustatyti straipsniai
« Atsakyti #6: 04 m. Spalio 2006 d., 09:04:03 »
der Baum: medis
Ein Baum: medis (bet koks medis)

Aš nesuprantu, kad šiame pavyzdyje jūs sudarote žodį medis, tai yra, jūs naudojote vyrišką lytį, aukščiau pateiktame apibrėžime jūs nurodėte, kad medžio pavadinimai turėtų būti naudojami su moteriškosios lyties mirties žyma . Čia noriu užduoti klausimą, kodėl jūs nepateikėte žodžio medis, pvz., Su straipsniu „die_eine“, atsakėte su mano dėstytoju. Nenoriu, kad liktų klaustukų)




Net jei mano mokytojas jau yra toje grupėje, gali pasitaikyti išskirtinių situacijų. Ši grupė mums skirta tik apibendrinti. Sveikiausias būdas, žinoma, yra rasti ją iš žodyno. ;)


Atsijungęs baylaz

  • Junior Mitglied 1
  • **
  • Pranešimas: 12
  • Lygis 2
  • Lytis: įlanka
Re: 12 pamoka: nenustatyti straipsniai
« Atsakyti #7: 12 m. Lapkričio 2006 d., 08:57:26 »
Tankiuose objektuose ar objektuose jis paprastai vadinamas DIE ..
der baum ---- die bäume
das Auto ---- die Autos
Jei ateisiu tavyje lietingą dieną
Neklausk nieko ir nekalbėk.
Padėkite spaudimą ant peties,
Suprask mane kaip nekaltą ir liūdną vaiką;
Man reikia tavo:
Jei man rankas į rankas,
SENI SEVIYORUM ....

Nuodėminga germanis, kupina motina, ...


Atsijungęs tan_umut_xnumx

  • Junior Mitglied 2
  • ***
  • Pranešimas: 26
  • Lygis 2
  • Lytis: įlanka
Re: 12 pamoka: nenustatyti straipsniai
« Atsakyti #8: 24 m. Vasario 2007 d., 05:10:57 val. »
Danke schön. Es ist sehr schön. :)

Atsijungęs nuraminti

  • Junior Mitglied 2
  • ***
  • Pranešimas: 35
  • Lygis 7
  • Lytis: Moterų
Re: 12 pamoka: nenustatyti straipsniai
« Atsakyti #9: 09 m. Kovo 2007 d. 10:26:34 »
Dėkoju už pasidalinimą ir pavyzdžius, galėčiau lengviau suprasti temą. :)
3989. NARYSTĖ :)

Atsijungęs gamze_bjk

  • Atvykėlis
  • *
  • Pranešimas: 2
  • Lygis 0
Re: 12 pamoka: nenustatyti straipsniai
« Atsakyti #10: 31 m. Kovo 2007 d. 06:37:10 »
Man patinka ši svetainė :)  pirmadienį yra programinė įranga ir aš pradedu suprasti galbaa : juoktis: gera sveikata



Vokiečių kalbos vertimas | Mokytis vokiečių kalbos | Vokiečių numeriai | Pristatome vokiečių vokiečių kalbą
Vokietijos dienos | Vokiečių kelimeleris | Vokiečių dainos | Vokiečių spalvos | Forumas Archyvas

PALAIKOMOS KALBOS: Afrikaans Albanian Amharic Arabic Armenian Azerbaijani Basque Belarusian Bengali Bosnian Bulgarian Catalan Cebuano Chichewa Chinese (Simplified) Chinese (Traditional) Corsican Croatian Czech Danish Dutch English Esperanto Estonian Filipino Finnish French Frisian Galician Georgian German Greek Gujarati Haitian Creole Hausa Hawaiian Hebrew Hindi Hmong Hungarian Icelandic Igbo Indonesian Irish Italian Japanese Javanese Kannada Kazakh Khmer Korean Kurdish (Kurmanji) Kyrgyz Lao Latin Latvian Lithuanian Luxembourgish Macedonian Malagasy Malay Malayalam Maltese Maori Marathi Mongolian Myanmar (Burmese) Nepali Norwegian Pashto Persian Polish Portuguese Punjabi Romanian Russian Samoan Scottish Gaelic Serbian Sesotho Shona Sindhi Sinhala Slovak Slovenian Somali Spanish Sudanese Swahili Swedish Tajik Tamil Telugu Thai Turkish Ukrainian Urdu Uzbek Vietnamese Welsh Xhosa Yiddish Yoruba Zulu