Vokiečių kalba, Vokietija 11 pamoka: specialūs straipsniai vokiečių kalba - vokiečių kalba

11 pamoka: speciali Vokietijos raštinė

  • 34 Atsakyti
  • 58153 parodymai

0 narys ir 1 lankytojas peržiūri.

Atsijungęs ozgexnumx

  • Junior Mitglied 1
  • **
  • Pranešimas: 14
  • Lygis 1
  • Lytis: Moterų
  • sprendimų priėmimas yra pusė sėkmės ........
Re: 11 pamoka: apibrėžti straipsniai
« Atsakyti #11: 24 m. Birželio 2007 d., 12:47:08 val. »
Dėl to aš visiškai supratau. Pusė to, ką mokytoja kalbėjo kursuose, buvo ore, bet čia aš tai dar kartą darau, ačiū.

Atsijungęs beymo

  • Atvykėlis
  • *
  • Pranešimas: 1
  • Lygis 0
Re: 11 pamoka: apibrėžti straipsniai
« Atsakyti #12: 17 m. Liepos 2007 d., 12:16:12 »
Sveiki, viskas labai malonu, turite problemų. Džiaugiuosi, jei kambario pavyzdžius pateiksite vokiečių kalba.


Atsijungęs Nachtigall

  • Beständigas miršta nuo formų
  • almancax Fanatiker
  • *******
  • Pranešimas: 706
  • Lygis 29
  • Lytis: įlanka
  • Ein Äpfel fällt nicht weit vom Abfelbaum
Re: 11 pamoka: apibrėžti straipsniai
« Atsakyti #13: 03 m. Rugsėjo 2007 d. 03:33:32 »
Draugai, leiskite man padėti tiems, kurie nori suprasti šią problemą, palygindami
ši specifika yra žodis „The“ anglų kalba ir žodis „Hand“ arabų kalba.
tai yra tie, kurie juos pažįsta, be jokių sunkumų supranta tikrumą.

vsslm
AR ŽINAI, KAD ?
Mūsų prekės padidėjo, mūsų malonumas sumažėjo.

Gyvename didesniuose namuose, bet su mažesnėmis šeimomis.

Mūsų komfortas padidėjo, bet mūsų laikas yra trumpas.

Mūsų diplomas gausus, bet sveiko proto turime nedaug.

Ekspertų padaugėjo, tačiau problemų padaugėjo.

Padaugėjo vaistų, padaugėjo ligų.

Mes išleidžiame daug pinigų, bet mažiau juokiamės.

Miegame vėlai vakare, o ryte pabundame pavargę.

Mes skaitėme nedaug knygų ir žiūrėjome daug televizijos.

Mes daug kalbame, bet suteikiame mažiau širdies ir daug meluojame.

Mes išmokome užsidirbti pinigų, tačiau namo pastatyti nepavyko.

Mes žinome, kaip eiti į mėnulį ir atgal, tačiau negalime eiti į priešingą gatvę užsukti į savo kaimyną.

Mes pasiekėme kosmosą, bet nežinome savo vidinės gelmės.

Valėme orą, bet užteršėme dvasią.

Sumušėme atomą, negalėjome nuplauti išankstinių nuostatų.

Mes daug rašome, bet mažiau tobulėjame.

Mes planuojame daugiau, bet gauname mažiau rezultatų.

Mes išmokome skubėti, bet niekada nebūkime kantrūs.

Mūsų pajamos padidėjo, mūsų pobūdis susilpnėjo.

Pažinčių padaugėjo, bet draugų sumažėjo.

Pastangos padidėjo, bet nelaimės sumažėjo.

Mes dirbame mulkindami, kad būtume laimingesni.

Padidinome savo buvimą, bet praradome vertybes.

Ir galiausiai: mes pridėjome metus gyvenimo, negalėjome pridėti gyvenimo prie metų

Atsijungęs vuslatım

  • Junior Mitglied 2
  • ***
  • Pranešimas: 27
  • Lygis 0
Re: 11 pamoka: apibrėžti straipsniai
« Atsakyti #14: 01 m. Spalio 2007 d., 01:55:11 »
Arba aš nelabai supratau šį straipsnį, arba net visai nesupratau.

Atsijungęs erenrecep

  • Junior Mitglied 1
  • **
  • Pranešimas: 19
  • Lygis 1
Re: 11 pamoka: apibrėžti straipsniai
« Atsakyti #15: 07 m. Spalio 2007 d., 05:05:39 »
Labai ačiū .. Mačiau vokiečių kalbą vidurinėje mokykloje. Jie mokė labai gerai. Pagrindas buvo tvirtas, bet niekada jo neperžengėme. dabar prisimenu stebėdamas šią svetainę. Labai gerai paruošta svetainė.



kirsehir7

  • lankytojas
Re: 11 pamoka: apibrėžti straipsniai
« Atsakyti #16: 08 m. Rugsėjo 2008 d. 04:45:21 »
ich habe ein buch gekauft neapibrėžtas straipsnis
ich habe dises Buch gekauft konkretus straipsnis

Bluse kaufen neapibrėžtas straipsnis
ich rote Bluse kaufen.konkretus straipsnis

Tikiuosi, kad padariau teisingai

Atsijungęs Ghoul

  • Junior Mitglied 1
  • **
  • Pranešimas: 14
  • Lygis 2
  • Lytis: Moterų
    • www.kadinlarkulubu.com
Re: 11 pamoka: apibrėžti straipsniai
« Atsakyti #17: 08 m. Rugsėjo 2008 d. 04:50:00 »
papa wollen wir fur mein zimmer ein tisch kaufen ---- neapibrėžtas straipsnis

papa wollen wir fur mein zimmer diesen tisch kaufen --------- tam tikras straipsnis
-------------------------------------------------- -------------------------------------------------- ------------------------

schatzi wollen wir fur mich diesen pulluver kaufen -------- tam tikras straipsnis

schatzi wollen wir fur mich ein pulluver kaufen


-------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------
schatzi gehen wir heute zoom artzt ---- neapibrėžtas straipsnis (dėl to nėra tikri, vaikinai)
schatzi gehen wir heute zum frauen artzt ----- tam tikras straipsnis



Atsijungęs Ghoul

  • Junior Mitglied 1
  • **
  • Pranešimas: 14
  • Lygis 2
  • Lytis: Moterų
    • www.kadinlarkulubu.com
Re: 11 pamoka: apibrėžti straipsniai
« Atsakyti #18: 08 m. Rugsėjo 2008 d. 04:53:46 »
Manau, manau, kad antrasis pavyzdys turėtų būti toks, o ne taip.

der --------- diesen
mirti --------- diese
das --------- dieses

ich rote Bluse kaufen. tam tikras straipsnis --------------------- ich disese rote bluse kaufen



Atsijungęs Ghoul

  • Junior Mitglied 1
  • **
  • Pranešimas: 14
  • Lygis 2
  • Lytis: Moterų
    • www.kadinlarkulubu.com
Re: 11 pamoka: apibrėžti straipsniai
« Atsakyti #19: 08 m. Rugsėjo 2008 d. 04:56:51 »
schatzi gehen wir heute zoom artzt ---- neapibrėžtas straipsnis (dėl to nėra tikri, vaikinai)
schatzi gehen wir heute zum frauen artzt ----- tam tikras straipsnis


Aš pats vėl sutvarkiau, bet vėlgi nesu tikras

schatzi gehen wir heute zu ein arzt

schatzi gehen wir heute zu frauen Aš nežinau ar arzt  atjungimas :) atjungimas :)

Atsijungęs mekin2000

  • mekin2000
  • Junior Mitglied 2
  • ***
  • Pranešimas: 59
  • Lygis 7
  • Lytis: įlanka
Re: 11 pamoka: apibrėžti straipsniai
« Atsakyti #20: 23 m. Rugsėjo 2008 d. 03:38:15 »
draugai, aš ką tik pradėjau šią vokiečių kalbą, gerai, aš supratau miglotai straipsnius, bet nesuprantu jūsų parašytų sakinių,

habe, kurie veiksmažodžiai bus, o šio sakinio gale yra kaufen arba gekaufen, ką jie žiovauja? :(
Spėju, kad šio darbo nelenkime

Atsijungęs mekin2000

  • mekin2000
  • Junior Mitglied 2
  • ***
  • Pranešimas: 59
  • Lygis 7
  • Lytis: įlanka
Re: 11 pamoka: apibrėžti straipsniai
« Atsakyti #21: 23 m. Rugsėjo 2008 d. 03:42:38 »
Ich möchte ein Auto kaufen. (Neaišku) Noriu nusipirkti automobilį. Bet kurį. Spręsime po to, koks jis yra. Kėbulo spalvos formos modelis ir kt.
Ich möchte diese Auto kaufen. (Konkretus) Noriu nusipirkti šį automobilį. Jis žino, kurį automobilį turėtų pirkti, viduryje yra pasirinktas objektas ..



Net ir šiame pavyzdyje „Ich möchte diese Auto kaufen“ ar mūsų draugas sau pasakė: aš džiaugiuosi, kad supratau „hehh! Aš suprantu, jis imsis dyzelinio automobilio!“ pasakiau susijaudinusi, sakiau „diesse“ arba geriausiu atveju sakiau, kad tai automobilis su dyzeliniu varikliu :)  Bet tada, kai skaičiau vertimą, pasakiau „hoo“, taip sau :( :(


Vokiečių kalbos vertimas | Mokytis vokiečių kalbos | Vokiečių numeriai | Pristatome vokiečių vokiečių kalbą
Vokietijos dienos | Vokiečių kelimeleris | Vokiečių dainos | Vokiečių spalvos | Forumas Archyvas

PALAIKOMOS KALBOS: Afrikaans Albanian Amharic Arabic Armenian Azerbaijani Basque Belarusian Bengali Bosnian Bulgarian Catalan Cebuano Chichewa Chinese (Simplified) Chinese (Traditional) Corsican Croatian Czech Danish Dutch English Esperanto Estonian Filipino Finnish French Frisian Galician Georgian German Greek Gujarati Haitian Creole Hausa Hawaiian Hebrew Hindi Hmong Hungarian Icelandic Igbo Indonesian Irish Italian Japanese Javanese Kannada Kazakh Khmer Korean Kurdish (Kurmanji) Kyrgyz Lao Latin Latvian Lithuanian Luxembourgish Macedonian Malagasy Malay Malayalam Maltese Maori Marathi Mongolian Myanmar (Burmese) Nepali Norwegian Pashto Persian Polish Portuguese Punjabi Romanian Russian Samoan Scottish Gaelic Serbian Sesotho Shona Sindhi Sinhala Slovak Slovenian Somali Spanish Sudanese Swahili Swedish Tajik Tamil Telugu Thai Turkish Ukrainian Urdu Uzbek Vietnamese Welsh Xhosa Yiddish Yoruba Zulu