4 pamoka: sakinio sąranka dabartinėje būsenoje

> Forumai > Vokietijos laikai ir konvencijos > 4 pamoka: sakinio sąranka dabartinėje būsenoje

SVEIKI Į ALMANCAX FORUMUS. VISĄ INFORMACIJĄ, KO IEŠKOTE APIE VOKIETIJĄ IR VOKIEČIŲ KALBĄ, RASITE MŪSŲ FORUMUOSE.
    lara
    lankytojas

    Sveiki „almancax“ nariai,
    Pirmojoje pamokoje „Almancax Second Education Term“ tęsime ten, kur baigėme.
    Neseniai įvedėme dabartį ir padarėme paprastus sakinius, pagrįstus dalyko veiksmažodžio suderinamumu.
    Šioje pamokoje mes suteiksime tam tikrą informaciją apie dabartinį laiką, kuri nebuvo pateikta anksčiau, ir mes tęsime pavyzdžius.
    Antrame semestre daugiausia dėmesio skirsime laikams ir sakiniams apskritai.
    Dabar pereikime prie pasakojimo ir pateikime tai, ko šioje pamokoje nepateikėme apie dabartinį laiką.
    Ankstesnėje mūsų pamokoje kalbėjome apie veiksmažodžių pokyčius dabartiniu laiku. Tęskime dabar;
    Vokiečių kalboje yra tokių veiksmažodžių, kad prie šių veiksmažodžių pridėjus esamojo laiko priesagas, tarp veiksmažodžio ir priesagų dedama a –. e laiškas įdėtas.
    Ar tu žinai, kodėl?
    Nes 3-4 priebalsiai kartais susiduria su esamojo laiko galūnėmis, pridėtomis prie veiksmažodžio šaknies. - yra Mes naudosime papuošalus.
    Taigi, kokie yra veiksmažodžiai? Šie veiksmažodžiai turi šaknis t – m – n – d yra keletas veiksmažodžių, kurie baigiasi raidėmis.
    Sužinoję apie labiausiai naudojamus šiuos veiksmus, mūsų darbas bus lengvesnis.
    Mūsų pavyzdžiai:

    Kalbėk: red - į
    Kvėpavimas: arklysm - į
    Darbas: arbeit - į
    Skaičiuojama: rechn - į

    Dabar padarysime keletą veiksmažodžių, kuriuos pateikėme aukščiau, galūnių forma:

    arbeitst ne  arbeitest
    arbeitt ne peštynės
    rechnst ne naujausias
    recht ne rechnet
    atmst ne atmst

    arbeite (nereikia)
    Rechnen (nereikia)
    mesti (nereikia)
    arbeiten (nereikia)
    rede (nereikia)

    Tai viskas, ką mes galime pasiūlyti apie veiksmažodžių pokyčius dabartiniu laiku.
    Galite nustatyti aukščiau esantį kodą.
    Mes tęsime ir šį kartą.

    masilh
    Dalyvis

    ich arbeite im hotel
    du arbeitest glucklich nicht
    Sie arbeiten viel
    er / sie arbeitet nicht

    a_loha
    Dalyvis

    Ich Geche nach Stambulas
    Du gechest nach Deutschlan
    Er / Sie gechet nach Österreich
    Wir gechen nach namas
    İhr gechet nach kinas
    Sie gechen nach garten
    Sie gechen nach viešbutis
    Ich kaufe
    ich lerne

    Nazira
    Dalyvis

    Aš gehe
    du gehst
    Er / sie / es geht
    Wirgehen
    Ihr geht ins Kino (in das)
    Xie gehen ins kino
    Sie gehen in den Garten
    „Sie gehen zum“ viešbutis
    „Sie gehen ins“ viešbutis

    taisymas :)

    a_loha
    Dalyvis

    Manau, naudinga įvardžius parodyti pavyzdžiais. Pavyzdžiui; Ar pirmiau parašyta informacija neturėtų būti aiškesnė naujiems besimokantiesiems?
    Ich gehe
    du gehst
    Er / Sie / es geht
    wir gehen
    Ihr geht in das Kino
    Sie gehen in das kino
    Si gehen in den garten
    „Sie gehen su dem hotel“ (das, das dem, des)
    Sie gehen sum viešbutis
    Sie gehen das viešbutyje
    Sie gehen ins viešbutis
    Vielen dank.

    ich gehe in die apotheke
    du gehst einkaufen oder in Supermarkt
    Daugiau geht in das Schuhgeschäft
    sie geht in das obst geschäft
    es geht in die Traffic
    wie gehen zoom fleischer
    Ihr geht zum Bäcker
    sie gehen in das kleidergeschäft
    Sie gehen in das Sportgeschäft.

    GeweseBoy
    Dalyvis

    Manau, naudinga įvardžius parodyti pavyzdžiais. Pavyzdžiui; Ar pirmiau parašyta informacija neturėtų būti aiškesnė naujiems besimokantiesiems?
    Ich gehe
    du gehst
    Er / Sie / es geht
    wir gehen
    Ihr geht in das Kino
    Sie gehen in das kino
    Si gehen in den garten
    „Sie gehen su dem hotel“ (das, das dem, des)
    Sie gehen sum viešbutis
    Sie gehen das viešbutyje
    Sie gehen ins viešbutis
    Vielen dank.

    Sveiki a_loha ačiū už pateiktus pavyzdžius. Tačiau reikia kelių taisymų!

    „Sie gehen su dem“ viešbutis (das, das dem, des) – „Sie gehen zu dem“ viešbutis
    „Sie gehen sum“ viešbutis – „Sie gehen zum“ viešbutis

    Manau, kad taip turėtų būti!

    Bladożółty
    Dalyvis

    Sveiki.
    Buvo kažkas, ko norėjau paklausti.
    Užuot sakę, kad ateinu turkų kalba, mes sakome, kad ateinu padarydamas temą paslėptąja tema. Ar yra tas pats vartojimas vokiečių kalba? Ar galime sakyti „gehe“, o ne sakyti „ich gehe“, ar yra panašus trumpas vartojimas?

    sausas
    Dalyvis

    Mano gerbiamas mokytojas Mikail į šį klausimą atsakys išsamiau...

    Manau, kiekvienas besimokantis vokiečių kalbos užduoda šį klausimą...

    Jis klausia šalia esančio draugo, net jei jis neprašo.

    Deja, jo gaunamas atsakymas visada yra neigiamas...

    Mano vokiečių kalbos mokytoja man atsakė taip, žiūrėk, aš rašau būtent taip, kaip yra...

    „Geras klausimas... bet nevargink savo smegenų su tiek daug subtilių klausimų galvoje dabar, tu pats atsakysi į šiuos klausimus, tiesiog klausyk manęs reguliariai 3 mėnesius, to aš ir noriu iš tavęs“.

    Tris mėnesius klausiausi mūsų mokytojo...

    Tai netinka vokiečių kalbos gramatinei struktūrai...

    Michailo
    Dalyvis

    Miela Seca; Vokiečių ir turkų kalbos taisyklės skiriasi. Be to, pasakyti „ich“ taip pat nėra taip sunku. ;D

    sausas
    Dalyvis

    Kaip grazu

    Vėl prisiminiau savo senus laikus

    QUELLE35
    Dalyvis

    „Ich gehe mit meinen Freunden ins“ kavinėje.
    Ich tragedija mirė Tasche.
    Du tragstas iš Kofferio.
    Jetzt schreibst du die Addresse.
    Privatus atvejis Freunden den Koffer.
    Sie geht mit ihren Freunden nach Haus.

    sausas
    Dalyvis

    „Ich gehe mit meinen Freunden ins“ kavinėje.
    Ich tragedija mirė Tasche.
    Du tragstas iš Kofferio.
    Jetzt schreibst du die Addresse.
    Privatus atvejis Freunden den Koffer.
    Sie geht mit ihren Freunden nach Haus.

    kofferis iš du trâgst

    nach hause

    QUELLE35
    Dalyvis

    Ačiū, kad pataisei, mano drauge, bet jis nėra klaviatūroje, aš nežinau, kaip rašyti šiame laiške ir msg skiltyje, tai yra priežastis, kodėl aš jį rašau, aš nuolat gaunu tokius įspėjimus, aš džiaugiuosi jei išmokysi mane rašyti

    sausas
    Dalyvis

    HMM Aš tai supratau dabar

    PADARYTI skrybėlę

    PAspauskite SHIFT IR FORMA

    Tuomet atspausdinkite laišką, kurį norite pagaminti skrybėlę

    SO + Â PAGAMINTI

    SHIFT + ^ + A

    OK

    QUELLE35
    Dalyvis

    brangusis, aš tai žinau, bet aš jo paklausiau, ar nėra dviejų taškų mažoje „a“ raidėje vokiečių kalba, tai yra kai kurių mūsų draugų raštuose. Tai sukėlė klaviatūra. Ačiū seka

Rodoma 15 atsakymų – nuo ​​1 iki 15 (iš viso 25)
  • Norėdami atsakyti į šią temą Turite būti prisijungęs.