> Forumai > Vokietijos laikai ir konvencijos > 14 pamoka: Prateritum (būtasis laikas su D) – 2 netaisyklingi veiksmažodžiai
-
Šioje pamokoje tęsime „Präteritum“ temą ten, kur baigėme.
Anksčiau rašėme, kad žodžiai „Präteritum“ ir „Imperfekt“ reiškia tą patį, o „Präteritum“ žymi praeitį su -di.
„Präteritum“ sutinka praeitį visomis prasmėmis, išskyrus praeitį.
Jis dažnai naudojamas daug pasakose, romanuose ar pasakojimuose.
Pateikėme įprastus veiksmažodžius ir priesagas, pridėtas prie įprastų veiksmažodžių ankstesnėje pamokoje.
Dabar pažiūrėkime į netaisyklingų veiksmažodžių pridedamas priesagas ir tęskime pavyzdžius.Žemiau yra amuletai, pritvirtinti prie netaisyklingų „Präteritum“ veiksmažodžių.
Šie žavesiai pridedami prie veiksmažodžio šaknies, o ne į galūnę.Ši šaknis vadinama 2-ąja stammform.
Pavyzdžiui, įvardžiui ich frazė „No Jewelry“ nurodo, kad tiksliai bus naudojama 2-oji stemmforma.
Tarp veiksmažodžių, kurių šaknis baigiasi raide t arba d ir galūne, įterpiama raidė -e.Dabar pažiūrėkime šiuos netaisyklingus veiksmažodžius lentelėje su jų konjugacijomis ir reikšmėmis pagal visus asmenis:
(Norėtume padėkoti mūsų mokytojui Mikailui Akgümüşui už pagalbą ruošiant stalą.)Jei norite pamatyti toliau pateiktą lentelę patogesniame ir atskiresniame puslapyje dėl forumo srities siaurumo Spauskite čia.
Mes išmokome konstruoti sakinius ankstesnėse pamokose.
Pateiksime pavyzdinius sakinius apie „Präteritum“:Du fandest ein Ball (Jūs radote kamuolį)
„Fandest du ein Ball“? (Ar radai kamuolį?)
Ja ich fand ein Ball (Taip, radau kamuolį)
Wir fanden ein Ball (Mes radome kamuolį)
Ich verkaufte gestern mein Auto (Vakar aš pardaviau savo automobilį)
Wir gingen gestern ins Kino (Vakar lankėmės kine)
Ich ging gestern ins Kino (vakar ėjau į kiną)
Ich Vergass seinen Namen (pamiršau jo vardą)
Pakartokite savo pavyzdžius.
Kitame skyriuje išnagrinėsime „Perfekt“ problemą.Ačiū Dievui, kad nėra problemų. Priešingai, tai padidina palaiminimo skonį. (Mesnevi)
-
Tai buvo tikrai gražus ir organizuotas darbas…
Muharamas ve Mikailas Ačiū mūsų mokytojui...
dėkoju. sveikatos tavo rankoms.
Labai ačiū... labai ačiū prisidėjusiems,
slm. gera tavo krūties sveikata. danke schön
markieren = mark Ar galite susieti šį veiksmažodį?
danke schönslm. gera tavo krūties sveikata. danke schön
markieren = mark Ar galite susieti šį veiksmažodį?
danke schön
ich markiere
du markierstPrivatus markiertas
Sie markiert
Es markiertWir Markieren
Ihr markiert
sie markierenačiū jücel,
sveikatos jūsų rankose. šiuose veiksmažodžiuose,
Markieren = pažymėti und Weisen = pažymėti
Ar galime naudoti tą pačią reikšmę abiejuose veiksmažodžiuose?ačiū jücel,
sveikatos jūsų rankose. šiuose veiksmažodžiuose,
Markieren = pažymėti und Weisen = pažymėti
Ar galime naudoti tą pačią reikšmę abiejuose veiksmažodžiuose?markieren: reiškia pažymėti, pažymėti... ir t.t.
weisen: reiškia parodytiKiek žinau, nėra dviejų veiksmažodžių ta pačia prasme.
Dėkojame už suteiktą informaciją…
yesttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttt..nežinau, ką pasakyti, bet jūs esate angelai virtualiame pasaulyje dangujezzzzzzzz……..begalinė pagarba už jūsų pastangas.
Prisiekiu, super. Ačiū.
Sveiki, aš čia naujas. Aš viena negalėjau nuspręsti, nuo ko pradėti. Kaip galėčiau susirašinėti su mokytojais. Yra keletas klausimų, kuriuos norėčiau pasikonsultuoti su savo mokytojais. Dėkoju
ayse
Ačiū
Broli, jei negerai klausti, įdomu kokia kalba tu tai parašei? Pavyzdžiui, sukūrei linksniuotą žodžio sitzen (sitzen–sass) versiją. Pavyzdžiui, gal galėtumėte pasakyti, ką tai reiškia?
Jūs negalite naudoti audros tuo pačiu žodžiu, reiškiančiu brolį ar seserį, pavyzdžiui, norėdami ką nors pažymėti, t. Y. Įdėti ženklą į langelį arba ką nors nukopijuoti, o kitas - ką nors nukopijuoti, sakote weisen kita prasme. Pavyzdžiui, rodyti į kambarį yra gerai.
Labai ačiū
- Norėdami atsakyti į šią temą Turite būti prisijungęs.