Vokiečių turkų skaitymo vietos, vokiški tekstai

> Forumai > Vokiečių patarlių Gražios dainos, poemos, istorijos, vokiečių Pranešimai > Vokiečių turkų skaitymo vietos, vokiški tekstai

SVEIKI Į ALMANCAX FORUMUS. VISĄ INFORMACIJĄ, KO IEŠKOTE APIE VOKIETIJĄ IR VOKIEČIŲ KALBĄ, RASITE MŪSŲ FORUMUOSE.
    Gul
    Dalyvis

    „Die Strassen Von Deutschland“

    Deutschland hat ein Autobahnnetz, das gute Verbindungen von Stadt zu Stadt jederzeit ermöglicht. Die Autobahnen, die jahrelang gebaut wurden, schneiden das Land in allen Richtungen durch.
    Taigi führt zum Beispiel eine Autobahnlinie von Hamburg nach Freiburg, vom Ruhrgebiet nach Berlin, von Berlin nach Müchen. Der Ausbau der Straßen hat aber den Staat riesige Summen gekostet

    Das Land hat aber nich nur Autobahnen die das Land durchschneiden, sondern auch Bundesstraßen und Landstraßen, die haupsächlich dem Nahverkehr dienen.
    die Deutschen, die gern reisen, benutzen lieber Autobahnen, weil sie schneller den Zielort erreichen wollen.Die Zahl der Verkehrsunfälle nimmt aber an den Feiertegen zu, weil viele unterwegs sind.

    VOKIETIJOS KELIAI
    Vokietija turi greitkelių tinklą, kuris suteikia geriausią prieigą iš vieno miesto į kitą. Šios magistralės, kurias tiesti užtruko metus, rėžėsi visoje šalyje į visas puses.
    Pavyzdžiui, viena magistralė nukelia iš Hamburgo į Freiburgą, kita - Rūro baseine į Berlyną ir iš Berlyno į Miuncheną. Šie greitkeliai valstybei kainuoja dideles sumas.
    Vokietijoje yra ne tik magistralės, kertančios šalį visoje šalyje, bet ir tarpmiestinės magistralės, užtikrinančios didesnį atstumą.
    Keliauti mėgstantys vokiečiai nori, kad greitkeliai kuo greičiau pasiektų kelionės tikslą. Švenčių dienomis padaugėja eismo įvykių, nes visi krenta ant kelių.

    Gul
    Dalyvis

    Klausimai iš pirmiau nurodyto punkto

    Von Welchem ​​Land erzählt man im Text?
    Ar ermöglicht das Autabahnnetz buvo?
    „Wurden Autobahnen“ „Kürzer Zeit gebaut“?

    Jei norite, mes galime parašyti skaitymo dalis šiame puslapyje ir atlikti keletą pratimų apie juos.Nežinau, kaip yra? Būčiau dėkingas, jei pasakytumėte savo nuomonę

    Ashtoret
    Dalyvis

    Tai gana gera idėja. Tai būtų maloni veikla.  ;)

    nalanw
    Dalyvis

    Žinoma būtų gerai.Čia gali pailsėti ir draugai, norintys išmokti vokiečių kalbą...

    Gul
    Dalyvis

    Ačiū

    Gul
    Dalyvis

    atsakymai
    Von Deutschland iš Vokietijos
    Autobahnnetz ermöglicht gute Verbindungen von Standt zu Stadt
    (Greitkelių tinklas teikia geriausią susisiekimą iš miesto į miestą.)
    Nein, es hat jahrelang gedauert. (Ne, tai užtruko metus)

    Gul
    Dalyvis

                                        SPAREN
    In den langen und schweren Jahren nach dem zweiten Weltkrieg mußten alle Menschen in Deutschland sparen. Junge und Alter Leute mußten viel arbeiten und ihr zerstörtes Land wiederaufbauen. Dasas perspėja Schwere Zeiteną. Anfang der siebziger Jahre träumte jede junge Hausfrau von einer Waschmaschine oder von einem guten Kühlschrank und die Männer träumten von teuren modernen Autos
    Ein Fernsehapparat, ein schöner Urlaub im Ausland arba ein eigenes Haus waren die pläne der Familien. Dafür sollten aber die Familien viel sparen
    Erst sparen dann ausgeben und dann wieder sparen. Taigi ging es weiter.
                                          TAUPYMAS
    Per ilgus ir sunkius metus po Antrojo pasaulinio karo visi Vokietijoje turėjo būti taupūs. Visi, ir jauni, ir seni, turėjo sunkiai dirbti ir atstatyti savo niokojamą šalį. Buvo sunkūs metai.
    70-ųjų pradžioje kiekvienos šeimininkės svajonė tapo skalbimo mašina arba geru šaldytuvu, o vyrai svajojo apie brangius šiuolaikinius automobilius.
    Tarp šeimų planų buvo televizija, graži kelionė į užsienį ar nuosavi namai. Tačiau jie turėjo tam sutaupyti pinigų.
    Pirmiausia jie turėjo sutaupyti pinigų, tada juos išleisti, o tada vėl pradėti taupyti. Taip gyvenimas tęsėsi...

    Gul
    Dalyvis

    Klausimai dėl skaitymo dalies
    Wann mußten die Leute in Deutschland sparen? (Kada žmonės turėjo taupyti Vokietijoje?)
    Warum mußten junune und alte Leute viel arbeiten? (Kodėl visi, seni ir jauni, turėjo sunkiai dirbti?)
    Vovon träumten die Männer? (Kokia buvo vyrų svajonė)
    Aš laukiu jūsų atsakymų

    Gul
    Dalyvis

    Kodėl niekas neatsako į klausimus, todėl manau, kad skaityti kūrinius su turkų kalbos vertimais mums bus naudinga?

    Klausimai dėl skaitymo dalies
    Wann mußten die Leute in Deutschland sparen? (Kada žmonės turėjo taupyti Vokietijoje?)
    Warum mußten junune und alte Leute viel arbeiten? (Kodėl visi, seni ir jauni, turėjo sunkiai dirbti?)
    Vovon träumten die Männer? (Kokia buvo vyrų svajonė)
    Aš laukiu jūsų atsakymų

    1-ojo pono atsakymas:

    Die Leute in Deutschland mußte nach dem zweiten Weltkrieg sparen.
    (Vokietijoje žmonės turėjo taupyti po antrojo pasaulinio karo.

    Aš atsakau į klausimą. Kitus palieku savo draugams.

    masilh
    Dalyvis

    2- Warum mußten junune und alte Leute viel arbeiten? (Kodėl visi, seni ir jauni, turėjo sunkiai dirbti?)

    ATSAKYMAS: Junge und Alter Leute mußten viel arbeiten und ihr zerstörtes Land wiederaufbauen
    (Visi, jauni ir seni, turėjo sunkiai dirbti ir atstatyti savo niokojamą šalį.)

    3-asis klausimas (Vovon träumten die Männer? (Kokia buvo vyrų svajonė)

    Atsakymas: „Die Männer träumten von teuren modernen Autos“ (vyrai svajojo apie brangius šiuolaikinius automobilius)

    Labai ačiū už jūsų pastangas ir informaciją.

    pisiciks
    Dalyvis

    Wer durch Schwaben reist, der sollte nie vergessen, auch ein wenig in den Schwarzwald hineinzuschauen; nicht der Bäume wegen, obgleich man nicht überall solch unermeßliche Menge herrlich aufgeschossener Tannen findet, sondern wegen der Leute, die sich von den andern Menschen ringsumher merkwürdig unterscheiden. Sie sind größer als gewöhnliche Menschen, breitschultrig, von starken Gliedern, und es ist, als ob der stärkende Duft, der morgens durch die Tannen strömt, ihnen von Jugend auf einen freieren Atem, breitschultrig, von starken Gliedern, und es ist, als ob der stärkende Duft, der morgens durch die Tannen strömt, ihnen von Jugend auf einen freieren Atem, breitschultrig, von starken Gliedern, ein es klareres den Bewohnern der Stromtäler und Ebenen gegeben hätte.Und nicht nur durch Haltung und Wuchs, auch durch ihre Sitten und Trachten sondern sie sich von den Leuten, die außerhalb des Waldes wohnen, streng ab. Am schönsten kleiden sich die Bewohner des badenschen Schwarzwaldes; die Männer lassen den Bart wachsen, wie er von Natur dem Mann ums Kinn gegeben ist; ihre schwarzen Wämser, ihre ungeheuren, enggefalteten Pluderhosen, ihre roten Strümpfe und die spitzen Hüte, von einer weiten Scheibe umgeben, verleihen ihnen etwas Fremdartiges, aber etwas Ernstes, E.

    Ar kas nors gali tai išversti? ::)

Rodoma 13 atsakymų – nuo ​​1 iki 13 (iš viso 13)
  • Norėdami atsakyti į šią temą Turite būti prisijungęs.