Vokiečiai paprasti klausimai

> Forumai > Vokiečių kalbų šablonai > Vokiečiai paprasti klausimai

SVEIKI Į ALMANCAX FORUMUS. VISĄ INFORMACIJĄ, KO IEŠKOTE APIE VOKIETIJĄ IR VOKIEČIŲ KALBĄ, RASITE MŪSŲ FORUMUOSE.
    anoniminis
    lankytojas

    acmisin?                          sind sie hungrig?         
    naladiniz mi?                    is das klar?
    bu nedir?                        was ist das?
    bu neye yarar                    wozu dient das?
    burada ….. varmi?                bekommt man hier?
    ar tai tiesa? yra das wahr?
    kim o?                              wer is da?
    nasilsiniz?                        wie geht es ihnen?
    ne arzu ediyorsunuz?        was wunshen sie?
    ne cikar?                            was tut se?
    kas vyksta? buvo ist los?
    Ką? buvo ist los?
    nerede … bulabilirim?        wo finde ich?
    nereye gidiyorsunuz?        wohin gehen sie ?
    nicin?                                warum?
    sira kimde?                          wer is dran?
    sira sizinmi?                        sind sie dran?
    uyuyormusunuz?                  sind sie wach?

    mano sveikatos draugas tavo rankoje.


    tęsis, mano drauge, mano drauge

    nalanw
    Dalyvis

    Ar tu alkanas? sind sie hungrig?  (Ar tu alkanas)

    Acmisin Bist du Hungrig?

    Ar tu miegi? sind sie wach?   (Ar nemiegi)

    Nazira
    Dalyvis

    Wo bist du gewesen = kur tu buvai
    Ich habe dich gesucht = Aš jus pašaukiau
    Ich habe schlechte Laune = Esu prislėgtas
    Ich habe keine Lust = mano brangusis to nenori

    Geben Sie mir,bitte…!
    Lütfen bana …verir misiniz!
    Würden Sie mir einen Gefallen tun?
    Ar gali man padaryti paslaugą?
    Ar wünschenas Sie buvo?
    Ko tu norėtum?
    Können Sie mir sagen,wo …ist?
    …nin nerede oldugunu söyleyebilir misiniz?
    Möchten Sie…?
    …ister misiniz?
    Kann ich einmal Telefonieren?
    Ar galiu paskambinti?
    Kann ich faxen?
    Ar galiu siųsti faksu?
    Ar radote interneto kavinėje?
    Ar galiu rasti tvarte interneto kavinę?
    Wo kann ich El. Paštas iš jūsų?
    Kur galiu siųsti el. Laišką?
    Darf ich Sie etwas fragen?
    Ar galiu tavęs ko nors paklausti?
    Ar yra sunkumų?
    Ar galiu turėti tavo rašiklį?
    Können Sie …zeigen?
    …yi gösterebilir misiniz?
    Kas rado Wasserį?
    Kur galiu rasti vandens?
    Ar ist dieses Zeichen buvo?
    Koks tai ženklas?
    Kann ich Ihnen helfen?
    Ar galiu tau padėti?
    Können Sie mir zeigen,wo …ist?
    Bana …nin nerede oldugunu gösterebilir misiniz?
    Wie können wir dorthin gehen?
    Kaip mes galime ten patekti?
    Wozu ist das?
    Kam tai?
    Buvo ist los?
    Kas vyksta?
    Wie we ist ist der Bahnhof?
    Kaip toli yra stotis?
    Kas yra informacinis biuras?
    Kur yra konsultavimo biuras?
    Wann werden die Geschäfte geöffnet (geschlossen)?
    Kada parduotuvės atsidaro (užsidaro)?
    Kas yra Bushaltestelle?
    Kur yra autobusų stotelė?
    Kas yra bankas?
    Kur yra artimiausias bankas?
    Deja, kann ich warten?
    Kur galiu laukti?
    Wo kann ich mein Auto Parken?
    Kur galiu pastatyti savo automobilį?

    seytanxnumx
    Dalyvis

    danke schön draugai
    Bet jei paklausiu, jei šalia jų parašote trumpą skaitymą, jums tikrai reikia daugybės žmonių
    aš tikiu, kad tai pavyks, mirsi bent jau mano
    vėl danke schön

    anoniminis
    lankytojas

    ugur ugur ugur ya tu per daug imi šitą vokietį, manau, pažvelk į galvą, vokiečių kalba kaip angliškai, o ne ta kalba, kuri skaitoma keičiant jos raides daug mūsų draugų vokiečių kalbos gramatikos skyriuje.
    deutschland: germany
    Perskaitykime žodį aukščiau
    d skaitoma taip, kaip parašyta
    es: ryškus (oy)
    t: tariama te
    sch: (tariama taškiniu c)
    žemė: skaitykite taip, kaip parašyta
    taigi durų kraštas
    atsiprašau, nes mano klaviatūra yra europietiška, sakiau punktyrine raide, tikiuosi, kad suprasite

    https://www.almancax.com/index.php/topic,8.0

    Pirmiau pateiktoje temoje taip pat galite sužinoti, kaip skaityti raides ir jų tekstus.
    Aš turiu omenyje, jei mes rašysime skaitinius, jūs išmoksite remdamiesi atmintimi, o kai ateityje norėsite ką nors parašyti, jūs čia užstrigsite, mes čia rašome keletą žodžių ir skaitydami galite rasti neteisingą teisingą klaidą patys skaitote, todėl jūsų gramatikos žinios padidės, tikiuosi, kad jums padėjau.


    Mahmutai, sutinku su jumis. Tai būtų per ilga, jei parašytume jų skaitymą. Be to, skaitymo rašymas nėra panašus į įprastą rašymą, tai yra, sunku parašyti kai kuriuos žodžius, sunku parašyti.Manau, kad būtų naudingiau, jei išmoktume patys skaityti žodžius.

    Nazira
    Dalyvis

    Acmisin = Bist du hungrig
    Jūs supratote = Haben Sie es verstanden (Alles klar = slengas)
    ko tu nori = buvo wünschen Sie
    Ką tai daro = Was tut es
    ar tu miegi = Schlafen Sie

    egzaltuotas
    Dalyvis

    MANO DRAUGAS, KURIS RAŠAI LABAI GRAŽU: Tikiuosi, kad turi daug informacijos:
    PASIEKIMAI

    Keremcem_07
    Dalyvis

    ya informacija yra labai grazi, esu labai nauja šioje svetainėje, bet tai labai graži svetainė

    Emrech
    Dalyvis

    ugur ugur ugur ya tu per daug imi šitą vokietį, manau, pažvelk į galvą, vokiečių kalba kaip angliškai, o ne ta kalba, kuri skaitoma keičiant jos raides daug mūsų draugų vokiečių kalbos gramatikos skyriuje.
    deutschland: germany
    Perskaitykime žodį aukščiau
    d skaitoma taip, kaip parašyta
    es: ryškus (oy)
    t: tariama te
    sch: (tariama taškiniu c)
    žemė: skaitykite taip, kaip parašyta
    taigi durų kraštas
    atsiprašau, nes mano klaviatūra yra europietiška, sakiau punktyrine raide, tikiuosi, kad suprasite

    https://www.almancax.com/index.php/topic,8.0

    Pirmiau pateiktoje temoje taip pat galite sužinoti, kaip skaityti raides ir jų tekstus.
    Aš turiu omenyje, jei mes rašysime skaitinius, jūs išmoksite remdamiesi atmintimi, o kai ateityje norėsite ką nors parašyti, jūs čia užstrigsite, mes čia rašome keletą žodžių ir skaitydami galite rasti neteisingą teisingą klaidą patys skaitote, todėl jūsų gramatikos žinios padidės, tikiuosi, kad jums padėjau.

    Sveiki, sch tariamas kaip si cukraus.
    Kita vertus, „Tsch“ skaito kaip „canakkale“ c, vasaros lietus, drauge, jūs praleisite jo sveikinimus

    Emrech, ačiū, kad patikslinai, aš tiesiog negalėjau suprasti, ar taškuotas c ir canakkale's c nereiškia to paties, ar taškuotos s ir cukraus yra tik įdomu, ar aš atsiprašau

    nalanw
    Dalyvis

    Sanirim Emrech Bey`in söylemeye calistigi ….Sizin yaptiginiz ufak harf veya okunus hatasi….Yani

    SCH: punktyrinės s, skaitomos kaip saldainiai
    TSCH: noktali c yani canakkale gibi okunur…

    Schlafenas: slafinas
    Vokietija: doycland
    tisch: tis

    Sibel
    Dalyvis

    Vielen danke .. :)

Rodoma 15 atsakymų – nuo ​​1 iki 15 (iš viso 50)
  • Norėdami atsakyti į šią temą Turite būti prisijungęs.