> Forumai > Vokiečių patarlių Gražios dainos, poemos, istorijos, vokiečių Pranešimai > Vokiečių patarlė
-
Serif galite naudoti šį protėvių žodį bidė vanduo kaip
SAG MİR, AR DRAUDŽIAMA NEMOKAMA? IR NETURI SAGE DERĖTI DU BİST?
Danke schön!
Kennen Sie keine andere Sprichwörter ???
Wenn ja, tavo können Sie bitte schreiben?
Wie du mir, so ich dir (tu pjausi tai, ką pasėjai)
Irren ist menschlich (klysti yra žmogus)
Aller Anfang ist schwer (kiekvienas darbas yra valdžia)
Mirtis taisoma;
Wie du mir yra toks ich. (Aš elgsiuosi su tavimi taip, kaip tu su manimi!)
Wie du mir, so ich dir (tu pjausi tai, ką pasėjai)
Mano draugas yra ši patarlė ir ji neturi nė vieno vertimo, kad tai tiesa ir
ji turi tą pačią prasmę.Ji jau buvo išversta tokiu būdu kai kuriuose žodynuose.Irren ist menschlich (klysti yra žmogus)
Aller Anfang ist schwer (kiekvienas darbas yra valdžia)
Mirtis taisoma;
Wie du mir yra toks ich. (Aš elgsiuosi su tavimi taip, kaip tu su manimi!)
Gerai, wie du sagst mein Freund. Ich habe es geschrieben, weil ich das Sprichwort immer benutze…
Bet su vokiečių patarlėmis negalima tiksliai išversti turkų patarlių.
Ar galite pasidalinti su mumis, jei turite kitų žinomų patarlių?
Iš anksto dėkoju ir sveikinimai…
Danke schön!
Štai ką daryti su Sprichwörter:
- Badas ist der beste Koch. [Aclik yra geriausias virėjas (bet aš nežinau, kaip tiksliai išversti į turkų kalbą... )]
-Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. (Rytoj nepalikite šios dienos darbo!)
halayy :)
Turėtumėte parašyti kaip Wenn ja, können sie "es" bitte schreiben...
Man ist was man isst. (= gyvenimas ateina iš gerklės.)
Zeit heilt alle Wunden. (laikas gydo kiekvieną žaizdą)
Zeit ist Geld. (laikas yra grynais)Alerginis gutenas Dinge sind drei!
Alles Gute kommen von oben.
Am Abend wird der Faule fleißig.
- Norėdami atsakyti į šią temą Turite būti prisijungęs.