Vokiečių idiomos ir vokiečių patarlės

Vokiečių idiomos ir vokiečių pasakojimai



Pech haben: nesėkmės.
Wir haben Pech.Es regnet.
(Nėra prasmės.

Das macht nichts: jokios žalos.
Ich habe keinen Bleistift.Das macht nichts.
Aš neturiu pieštuko.

Es ist aus: baigta, baigta, uždaryta.
Endlich ist es aus mit ihrer Freundschaft.
(Galiausiai draugystė pasibaigė.)

Recht haben: Būti teisus, būti teisus.
Ich glaube, es wird regnen. Ja, du hast recht.
Taip, tu teisus.

Weg müssen: eiti, eiti.
Es ist spät.Ich mußweg.
(Aš vėlu.

Nichts dafkönönen: Nelaikyk ranka, būk atsargus.
Ich kann nichts dafür, wenn du nicht arbeitest.
(Jei nedirbate, nieko negaliu padaryti.)

Weg sein: likti miegu, būti girtas, būti nustebęs, būti nuoširdžiu.
Ich bin weg für Galatasaray.
Aš einu į Galatasaray.

Von mir aus: oras man malonus, nesvarbu.

Auf die Nerven gehen: paliesti nervus, erzinti vieną.
Mano vardas yra Fragen gehst du mir auf die Nerven.
(Jūs kruopščiai klausinėjate mano nervus.)

Das Licht anmachen: įsižiebia, užsidega.

Vor sich haben: Būti kažką daryti.
Ich Habe heute vieles vor mir.
Šiandien daug ką reikia padaryti.

"Frage kommen": kalbėti.
Dein Problema yra vadinama "Frage gekommen".
(Jūsų problema niekada nebuvo problema.)



Galbūt jus domina: Ar norėtumėte sužinoti paprasčiausius ir greičiausius būdus užsidirbti pinigų, apie kuriuos niekas niekada negalvojo? Originalūs būdai užsidirbti pinigų! Be to, nereikia kapitalo! Norėdami sužinoti daugiau CLICK HERE

Im wege stehen: Būti kliūtimi, protestuoti.

Schule haben: būti mokykloje.
Heute haben wir keine Schule.
(Šiandien neturime mokyklos.)

Eine Rolle spielen: Norėdami atlikti tam tikrą vaidmenį, būti atsargiems.
Der Beruf spielt im leben eine große Rolle.
(Profesionalus yantida vaidina svarbų vaidmenį.)

Nichts zu machen sein: būti nieko daryti.

Leid tun: atsiprasau, atsiprasau.

Im Kopf: eik į galvą, eik į galvą.
Du kanter wohl nicht im Kopf rechnen.
(Jūs negalite atlikti kredito sąskaitos.)

Bescheid wissen: gerai žinoti.
Weißt du Bescheid, buvo der Lehrer gesagt hat?
(Ar žinai, ką mokytoja sako?)

Es ist mir (dir, ...) recht: oras man yra malonus, nemanau, kad yra komplikacijų.

Auf jeden (keine) Fall: Bet kokiu atveju, bet kokia sąlyga, absoliučiai, absoliučiai, bet kokia.

Untermständen: Galbūt, manau, tinkama.

Schluß machen: baigti, baigti.
Zwei Minuten Müht ihr Schluß machen.
(Turėtum baigti dvi minutes.)

Kurz und gut: trumpas, kalbos dalis.


Auf den Gedanken kommen: atvykti į fikrine.

Schwarz sehen: būti pesimistiška, kad galų gale pamatytumėte.
Er ist sehr krank.Ich sehe schwarz für ihn.
(Labai serga, gerai nematau.)

Ruhe lassen: atsipalaiduoti.
Lass mich in Ruhe!
Palik mane vieni.

Nach wie vor: Senoji vonia, senas akmuo, kaip ir senas.

Imstande sein: Kad galėtumėme daryti, išeiti į rankas, burną dirbti.

Zu Ende gehen: pabaiga, baigiasi.

Auf den ersten Blick: First bakista.

Žiūrovų rūšis: Canina dėvėti, dėvėti, dabar pakankamai.

Nicht gefallen: tai neatrodo gerai.
Heute gefiel mir mein Vater nicht.
(Šiandien aš nesu matęs mano tėvo).

Heute or morgen: Šiandien rytoj.
Heute or morgen werde ich ein Auto kaufen.
Šiandien rytoj nusipirksiu automobilį.

Es kommt darauf: Bakalim.
Es kommt darauf a, dass er ins Kino kommt?
(Ar Bakalimas ateis į kiną?)

Einigermassen: pasakyk man taip, geras blogas, aukštyn.
Ich weiss einigermassen.
(Aš žinau, kaip tai blogai).

Keine Ahnung haben: Nebus pranešta.
Wohin ist gegangen? Ich habe keine Ahnung.
Kur jis nuėjo, nežinojo.

Zu tun haben: nori.
Ich habe viel zu tun.
(Yra daug vardų.)

Zur Sache kommen: Kisa cut.
Kirm zur Sache! Ich habe keine Zeit.
(Kisa kieno, aš neturiu laiko.)

Vor sich gehen: Būti, rasti.
Wie der Unfall prie sich gegangen ist?
(Kaip įvyko nelaimingas atsitikimas?)

Einen Streich spielen: žaisti žaidimą, žaisti žaidimą.
Versuch nicht, mir einen Streich zu spielen!
(Neliesk manęs žaidžiant žaidimą!)

Vor Hunger sterben: mirti pragare.

Den Entschluss fassen: nuspręsti, priimti sprendimą.

Auf diesem Wege: tokiu būdu, tokiu būdu, tokiu būdu.

Im Schneckentempo: Camel trek, trekking trek.


Galbūt jus domina: Ar įmanoma užsidirbti pinigų internete? Skaityti šokiruojančius faktus apie pinigų uždirbimo programėles žiūrint skelbimus CLICK HERE
Ar jums įdomu, kiek pinigų galite uždirbti per mėnesį vien žaisdami žaidimus su mobiliuoju telefonu ir interneto ryšiu? Išmokti uždirbti pinigų CLICK HERE
Ar norėtumėte sužinoti įdomių ir realių būdų užsidirbti pinigų namuose? Kaip užsidirbti pinigų dirbdamas namuose? Išmokti CLICK HERE

Die Ohren spitzen: Auskaras.

Den Kopf schütteln: "Ne" reiškia pasukti galvą, priimti.
Der Lehrer Schüttelte den Kopf.
(Mokytojas suknuko galvą.)

Hinter jemandem kiekvienas seinas: Už kažkieno nugaros, esančios kažkieno pozoje.
Di Männer tu jai pasimatum.
(Vaikinai yra mano kelnaitėse.)

Eins von beiden: vienas iš dviejų.
Grün oder blau. Wähle eins von beiden.
(Vienas iš žalios yada mavi.

Nicht ausstehen können: Čekeme, nepatinka, nepatinka. Entschuldig į! Aber ich kann heute abend deine Freunde nicht ausstehen. (Nežiūrėk į šunį, bet aš negaliu sau leisti sau to sušikti draugo.)

Zur Welt kommen: atvykti į žemę, gimti.

Zu suchen haben: Ieškoti, būti.
Ar buvo du hier zu suchen?
Ką tu čia ieškai?

Esate įsitikinęs: būk bikmak, nesigėdyk, dabar pakanka.

Von oben bis unten: Apatinė žemyn, viskas gerai, virš galvos turnaga.

Mit Leib und Seele: Viskas vienam, nuo širdies.

Das ist keine Kunst: Ne apgauti, mano tėvas.

Jemandem die Hand Schütteln: Fuck someone's hand.

Dujų geben: Gazos spauda, ​​dujos.

Zu Ende sein: baigiasi, baigiasi.

Die Achseln zucken: Peties pakėlimas, pečių kratymas.

Sein Wort halten: išlaikyti žodį.

Auf die leichte Schulter nehmen: šviesa, kad būtų lengva, ignoruoti.

Bis über die Ohren: Per daug, per daug.

Seinas Lassenas: Negalima to padaryti, dar kartą.

Vor kurzem: prieš kelias dienas, anksčiau.

Aufs Haar stimuliatorius: tiksliai tiksliai.
Meine Ergebnisse stimuliatorius aufs Haar.
(Mano rezultatai yra tiksliai teisingi.)

Ein gutes (schlechtes) Gewissen haben: Sąžiningumas (ma) k, hearty (ma) k.
Ich habe meinen Vater nicht belogen.Deswegen habe ich ein gutes Gewissen.
Aš ne melas tėvui.



Ein für allemal: Galiausiai, paskutinį kartą.

Ein Auge zudrücken: Nežinojimas, o ne manija.
Ich drücke ein Auge zu, aber das soll das letzte Mal sein.
(Aš mirksi, bet tai yra pabaiga.)

Zu weit gehen: būti daug, eiti į priekį.

"Die Stirn runzeln": norint atsikratyti savo veido, prarasti veidą.

Schleudern: pjaustymas, čiuožimas, sūpynės.

Wie aus der Pistole geschossen: kaip vanduo.
Ihr müsst die Wörter wie aus der Pistole geschossen sagen können.

Nicht mehr mitmachen: (nebebus prašymo) neturėtų būti.

Elegantiškas seinas: pirmoji klasė, puiki, yra scenos.
Mensch! Das Bucho karo doch Klasse!
(Yahu, knyga buvo puiku!)

Zur Hand haben: būti tavo rankoje, būti tavo rankose.

Mano guten Gewissen: su ramybe, ramybe, lengvai.

Nicht fertig werden: niekada negalima pamiršti, kad psichinės būties idėja visada yra vienoda, o ne išeiti iš ugnies.

Eine Aufnahme machen: fotografuokite, fotografuokite.

Platz machen: vieta yra atvira.

Kreuz und quer: Visų pirma, saga yra kairėn, žemesnė.

Hier und da: Ten, čia ir ten kartais.
Jis sind wir hier und da spazieren gegangen.
Šiandien mes važinėdavome čia ir ten.

Geld machen: užsidirbk pinigų, uždirba daug pinigų.

Feierabend machen: baigti, uždaryti, užbaigti, atsisakyti.

Wieder auf den Beinen sein: ištiesinti pilvą, atlikti savo darbą, kad galėtumėte išgydyti.

Mit der Zeit: laiku, lėtai.

Keinen Pfennig eina į sieną: nesijaudinkite.

Denas Mundas haltenas: norint paimti jo surašymą, ištrinti jo balsą, neatsiversti jo burnos.
Du sollst den Mund halten!
(Uždaryk!)

Ein Gesicht machen wie drei Tage Regenwetter: pakabinti veidą, būti tūkstančiais vienetų į veidą.

Lange Finger machen: Eli ilgai, pavogti, pavogti.

Einen Bärenhunger haben: yra kaip vilkas ak.
Los, Mutter! Ich habe einen Bärenhunger.
(Hadi mama, aš kaip vilkas.)

Von Zeit zu Zeit: retkarčiais, kai mes randame galimybę.

Jemandem von etwas (davon) keine Silbe sagen: Niekam sakyk niekam, o ne paminėti.

... Treppen hoch wohnen: ... sėdi ant nci grindų.
Meine Tante wohnt drei Treppen hoch.
(Teyzem sėdi trečiame aukšte.)

Von etwas kann Rede sein: neturėtų būti žodis, būti disciplina.
Von deiner ehe mit diesem Mädchen keine Rede sein.
(Aš negaliu tuoktis su šia mergina.)

Sich Mühe geben: Dare praleisti, parodyti pastangas, pabandyti.
Wer sich Mühe gibt, hat Erfolg.
("Caba" - tai sėkmingos išlaidos.)

Sich in die Länge ziehen: Išplėsti.

Köpfchen haben: būti protingas, būti galva, tyrinėti narvą.

Jemandem etwas ins Gesicht sagen: kažką pasakyti kam nors.

Kein Blatt vor den Mund nehmen: Negalima įsiurbti pūlingoje, būti atvirai žodžiu.

Keinen Finger rühren: Negalima groti Parmagini (net), neliesti rankos, netrukdyti.

Es zieht: Tai išnaudota, yra oro srautas.

Sich Rat holen: protingas patarėjas, gauk idėjų.

Mehr und mehr: nuolat, nuolat, vis dažniau.

Ach! Lassen Sie doch! : Palik, vienas, Dievas! Jokios naudos.

Im Grunde (genommenai): iš tikrųjų, jei paliktas originalas, jis yra tikras.

Sichas nori, kad Kopf gehen lassen judėti, galvoti ilgą laiką.

Das ist die Frage: įtariamas, neaiškus.

Sein Brot verdienen: Norėdami apsistoti, užsidirbk duonos pinigus.

Storm regnen: Bardal bosalircasina (lietaus atveju).

Aš gut mit jemandem meinen: Turėti gerus ketinimus kažkam, galvoti apie gerus dalykus apie jį.

Im Laufe der Zeit: laiku, lėtai.

Zu sich kommen: savęs atskleidimas, savęs atskleidimas.

Geschmucksache: malonumas.
Du magst keine schokolade? Geschmacksache.
(Ar tau patinka šokoladas, malonumas?

Das ist keine Frage: Žinoma, be abejonės.

Dabe sein, etwas zu tun: (šiluma), kurį reikia atlikti tuo metu.

Von Tag zu Tag: diena iš dienos, kasdien.

Rücksicht nehmen: atsižvelgti, apsvarstyti, rūpintis.

Mit offenem Munde dastehen: Agzi (sumišimas) likti atviras.

Bei Laune sein: Būti tinkamoje vietoje.

Von Kopf bis Fuss: Bastan žemyn, tirnaga aukštyn kalną.

Ein Gesicht machen (ziehen, schneiden): ištirpinti veidą, sulenkti veidą.

Jemandem freistehen: (Daryti kažką) būti laisvas.

Da ist nichts dahinter: būti nedorybingas, būti nereikšmingu.

Unter anderem: Tai neveikia.

Recht behalten: Būti teisus, būti teisingam.

Etwas leicht nehmen: lengviau, paimkite savaitę, nesvarbu.

Taigi, žarnos plakimas: beveik aukštyn, aukštyn.

Komentuoti Sich Gedanken machen.

Haare auf den Zähnen haben: Būti grubus ir nepaklusnus, pateikti priešingus ir priešingus atsakymus.

Jemanden skrybėlių žarnos lachen: Būti geros nuotaikos, yra naudingos.
Du žarnų lachen. Das Spiel turi du gewonnen.
(Jei vėl, tu laimėsi žaidimą.)

Unter uns gesagt: Mes esame tarp jūsų ir mūsų.

Jemandem zu dumm werden: Sabri, negali stovėti dabar.

Einen guten Klang haben: Geras vardas turi būti gerai žinomas.

Alle Hände voll zu tun haben: Būti taip kietas, kad nebūtų laiko spausti kamuolį.

Dahinter steckt etwas: būti šilumos verslu.

Jemandem ein Licht aufgehen: savo mintimis jūs pažįstate, suprantate, suprantate.

Keine Nerven haben: būk dangaus nervus.

Unter der Hand: Pagal ranką, slaptai.

An der Reihe sein: Kai būsi sau, eik į cirką.

Von neuem: Vėlgi, naujas rankogalvis.

Aš buvau pasisekęs: pasisekė, nusileidžia keturioms kojoms.

Bis ins kleinste: Mažiausia detalė.

In die hand nehmen: atsargiai.

Fürs nächste: Vienu metu, pirma, dabar, laikinai.

Jemanden nicht leiden können: Nenaudokite.

Hand aufs Herz: pasakyk tiesą (yin).

Ein sumažėjo Gesicht machen: Agzi yra atvira, priblokšta, sulenkiama.

Im Nu: iškart, vienoje vietoje, kol akys bus atidarytos ir uždarytos.

Zu guter Letzt: Galų gale, visa tai nepakanka.

Hals - und Beinbruch: Sėkmės! Nepamirškite būti atvira.

Von heute auf morgen: labai greitai.

Sich das Leben nehmen: Norėdami atlikti savižudybę.

Hin müssen: eiti, eiti.

"Den Verstand verlieren": trokšti, sultis, išspausti, atsikratyti galvos.

Die Ruhe verlieren: susijaudinęs, prarasti ramybę.

Von oben herab: aukštis, nosies rankogaliai.
Er schaut lele von oben herab an.
(Visi atrodo aukšti.)

Den Kopf hängenlassen: Labai liūdna, düs kirikligina ugramak.

Hals über Kopf: skubėk, skubėk, skubėk.

Etwas im Griff haben: Prisijunk rankomis, kad būtumėte žaislas savo rankose.

Erschlagen sein: grįžti į saskina, mirti nuo išsekimo.

Jemandem in die Arme laufen: Ateikite susitikti, susitikti su kuo nors atsitiktinai.

Būti kalbos viršūnėje, būdamas pasakęs.

Schlange stehen: stovi eilėje, laukia eilėje.

Strichen unter einen etwas ziehen: iš aukso jūros palaikai atkreipti linija yra baigti.

Feine Ohren haben: Būti skylė ausyse, budrus.

Mit Mann und Maus: Didmeninė prekyba, visi kartu.

Bei Kräften sein: būti stipriu.

Auf der Hand liegen: Būti aišku, būti atviru.

Jemanden gross ansehen: Nuostabus, žvilgsnis.

Feuer und Flamme sein: Būkite jaudintis, būti karšta, cosmak.

Jemandem die Augen öffnen: kažkieno akys atviros.

Grüne Welle: žalia banga, žalia šviesa (visada žalia šviesa situacija)



Jums taip pat gali patikti šie
Rodyti komentarus (4)