Vokiečių vardų kodai

"ALMANCADA" paprastos plokščiosios jausmo, vokiečių jausmingos struktūros, vokiečių kalbos skaitymo
Šioje klasėje mes grosime daiktavardžių frazes, apibrėžimo daiktavardžius per daug laiko.
Apibrėžimo ženklai; tai ...... tai yra kaip ..........
Anglų kalbos skaitytojai žino šį paprastą ir paprastą modelį;
tai rašiklis
tai yra kompiuteris
tai knyga
pan.
Padėtis Vokietijoje nėra labai skirtinga. Net žodžiai yra labai panašūs.
Vietoje das, pakeičiamas ist, a pakeičiamas ein arba eine.
pvz
tai knyga
tai knyga
Das ist ein buch
mes susiduriame su panašiu pavyzdžiu.
Bendras pavyzdys, naudojamas tokiuose ženkluose, yra toks.
DAS IST EIN / FINE A NAME
Čia neturėtumėte painioti žodžio das su straipsniu das. Čia pateiktas žodis das (aukščiau pateiktoje frazėje) neturi nieko bendro su straipsniu das. Žodis das čia vartojamas reiškia „tai, tas“, o žodžio tipas nėra straipsnis.
Kaip žinote, „ein“ yra prieš pavadinimus su straipsniu „der“ arba „das“, „eine“ prieš vardus su straipsniu „mirti“.
(žr. neribotą straipsnį).
Tęskime pavyzdžius, kuriuos palaiko anglų kalba;
Tai yra šventė
Das ist ein Haus
Tai namas
-------
Tai katė
Das ist eine Katze
Tai katė
-------
Tai šlubas
Das ist ein Stuhl
Tai kėdė.
-------
Šiuose ratuose;
das, šia prasme
ist, -dir, -dir, -dur, -dir reiškia,
ein / eine yra tam tikra prasme naudojama.
Das ist ein Radio
Tai radijas
Tai radijas
„Almancax“ forumuose galite rašyti bet kokius klausimus ir komentarus apie mūsų vokiečių kalbos pamokas. Į visus jūsų klausimus atsakys „almancax“ instruktoriai.