kamagra Gelis leidžia rodyti aukštesnį seksualinį našumą, kad galėtumėte aktyviau atlikti savo seksualinę patirtį.

kamagra gelis Mūsų svetainėje galite išspręsti savo erekcijos problemą ir rasti atsakymus į klausimus, kas yra kamagra gelis

gaziantep palyda

Vokiečių dainos

Šiame straipsnyje "Vokiečių dainos ir dainos" pateiksime dainas ir dainas vokiečių kalba ta prasme, kad jie yra ausis jums žinomi.

Vokiečių dainos, klausyk, klausyk Vokietijos naujienas, kaip jūs žiūrėti ar skaityti vokiečių laikraščiuose vokiečių filmas, kad bus didelis indėlis į veiklą Jums išmokti vokiečių kalbą ir bus padaryti didelį indėlį į abiejų suprasti, ką klausytis ir kalbėti vokiškai.

Vokiečių dainos

Dabar leiskite pateikti savo pasirinkimą iš vokiečių dainų:

Vokiečių dainos ir dainos 1

Azad feat. Adel Tawil - Ich Glauben Dich (Prison Break)

Vokiečių dainos žodžiai:

Strophe 1:
Ich bin für dich da
und wenn hart folgt auf hart
Ich wird tun buvo ich tun kann bis ins Grab
Durch die Hölle und wieder zurück gemeinsam ans ziel
Auch wenn niemand uns hilft gib 'nicht auf
Bruder ich bin da wen du mich brauchst
Denk a mych ir im Dunkeln geht ein Licht auf
Wird dir Flügel verleihen wenn du mich glaubst
Alles aus doch mein kleiner schimmer blitzt auf
flieg "mit mir
Buvo paleista du griuvėsiai iš "Glauben" ir "Nicht verliern"
Kopf hoch eines Tages Bruder alles wird žarnyne
Ich bin der, dich wieder aufbaut
Falls du mich rufst geb 'ich Kraft und erleichtere dir deine Last
Was du nicht alleine schaffst schaffen wir zusammen
Bleib tapper sprech 'ein Gebet sustabdyti durch verlier' mich nicht und du wirst sehn


Kabliukas:
Ich hol dich da raus
Ich glaub dich
Taigi, būk du miksto glaubst
Ich hol ich da raus
Du kanter immer auf mich zählen
Halte noch aus
Ich weiß die Zeit hier scheint still zu steh'n
"Doch schon" plikas nuneštas į Richtung Freiheit geh'n
"Du wirst sehn"

Ich hol dich da raus
Ich glaub dich
Taigi, būk du miksto glaubst
Ich hol ich da raus
Du kanter immer auf mich zählen
Halte noch aus
Ich weiß die Zeit hier scheint still zu steh'n
"Doch schon" plikas nuneštas į Richtung Freiheit geh'n

Strophe 2:
Was auch kommt glaub mir buvo auch kommt
I werd deine sein wenn Last auf kommt
trag dich weiter wenn du nicht mehr kannst
Führ dich ir Licht geb dir Mut wenn alles schmerzt und für dich zerbricht
Ich bin da in Dunkelen Tagen um dir Trust zu schenken
Bin de Ansporn um dich aus der Schlucht hochzukämpfen
Ich bin mit dir wenn du nicht verzagst und nicht aufgibst
Ich bin da, da bis dein Traum aufgeht
Sustabdyti dichą ir šventą šventę ganz egal wo du bist
"Bruder das ist Leben es gibt nichts geschenkt
Du musst tun buvo zutun i finde dein weg, geh '
Tu es und sei Mutig Junge es geht
Sustabdykite, kol neužsiregistravote
Nepamirškite, kad jūs esate įsitraukę į mūsų gyvenimą
Du kennst mich nicht doch ich kein dein Problema
Ich bin Hoffnung Mein Freundas užmušė mane prie Lebeno

Kabliukas:
Ich hol dich da raus
Ich glaub dich
Taigi, būk du miksto glaubst
Ich hol ich da raus
Du kanter immer auf mich zählen
(& Quot; Du išvalyti per keletą minučių & quot;)
Halte noch aus
Ich weiß die Zeit hier scheint still steh'n
"Doch schon" plikas nuneštas į Richtung Freiheit geh'n

"Eins für immer"

Ein Unsichtbares Band nesupranta gerbėjų šventėms
Keine Schwerter keine Flammen können uns gemals entzweien
Brüder und werden für Immer Brüder sein


Kabliukas:
Ich hol dich raus- (ich hol dich raus)
Ich hol dich da raus - (ich hol dich daraus)
Halte noch aus - (halte noch aus)
Du išmestas per kelias valandas
Ich hol dich raus- (ich hol dich raus)
Ich hol dich da raus - (ich hol dich daraus)
Halte noch aus - (halte noch aus)
Du išmestas per kelias valandas

Ich hol dich da raus
Ich glaub dich
Taigi, būk du miksto glaubst
(& Quot; Du wirst sehn & quot;)
Ich hol ich da raus
Du kanter immer auf mich zählen
(& Quot; Du išvalyti per keletą minučių & quot;)
Halte noch aus
Ich weiß die Zeit hier scheint still steh'n
("Halt de Kopf hoch Bruder")
"Doch schon" plikas nuneštas į Richtung Freiheit geh'n
(& Quot; Flieg mit mir & quot;)

Vokiečių daina 2 ir žodžiai

Antroji mūsų vokiečių daina: Ich & Ich - So soll es bleiben

Šios Vokietijos dainos žodžiai yra tokie:

žodžiai:

Ich warte schon taip lange,
Auf den einen Moment.
Ich bin auf der Suche
nach 100%.
Wann ist es endlich richtig,
Wann macht es einen Sinn?!
Ich werde es erst wissen
Wenn ich angekommen bin.

Aš būsiu:
Taip soll es sein
taip kan es bleiben.
Taigi hab 'ich es mir gewünscht.
Alles passt perfekt zusammen,
Weil endlich alles stimmt
und mein Herz gefangen nimmt.

Wenn es da werd ich feiern.
Ich weiß da ist noch mehr.
Aš atleisiu nuo širdies.
Ich lauf noch hinterher.
Bis jetzt fühl ich nur die Hälfte,
von allem buvo geht.
Ich muss noch weitersuchen,
Weil immernoch buvo fehlt.

Aš būsiu:
Taip soll es sein
taip kan es bleiben.
Taigi hab 'ich es mir gewünscht.
Alles passt perfekt zusammen,
Weil endlich alles stimmt
Gerz Gefallen nimmt.

Ich weiß nicht wo du bist
oder wo du wohnst.
Aber eins ist sicher
dass es sich lohnt.
Ich bete jede Nacht, dass ich dich finde.

Und du sagst:
Taip soll es sein
taip kan es bleiben.
Taigi hab 'ich es mir gewünscht.
Alles passt perfekt zusammen,
Weil endlich alles stimmt.

Taip soll es sein
taip kan es bleiben.
Genauso ist es gut.
Alles passt perfekt zusammen,
weil endlich alles mir ruht.

Vokiečių daina 3 ir žodžiai

Tai vokiečių kalbos vardas Xavier Naidoo - "Bist du am Leben interessiert"

Šios Vokietijos dainos žodžiai yra tokie:

Hör nicht auf, für das zu leben a du glaubst
glaub dich und schöpfe Vertrauen und Kraft aus deiner Familie,
Nacht für Nacht deine Seele bewacht und dich liebt
Gan zagal buvo du tust, buvo geschieht, die dich wie eine Hülle umgibt
Galite nusipirkti "Glück", jūs turite du gesuoju, greitai pasislenkite
Manches Leben läuft schnell, es ist nicht immer hell
Es ist schwer buvo zu sehn und im Dunkeln zu gehn
Dodo sei dir bewusst: deine Vorfahren hatten schwerste Wege
und wenn dein Herz noch für sie schlägt dann weißt du genau,
dass ihr Blut durch dich fliest, es macht dich sogar schaurich
Talente die kriegst, die sich dein Clan vielleicht vor 300 Jahren
durch schwere Arbeit hart erwarb
auf was du jetzt zurückgreifen kannst
Zurück in der Zeit, atgal laiku
du verfügst über Wissen von mehr als 10.000 Jahren
frag deine Ahnen, deine Vorfahren
sie heißen Vorfahren obwohl du vor fährst
sie können nur ahnen wo du sie hinfährst
Ar turite dvigubą planą ar bistą versiją?
Dann kehre in dich, lass dich gehn
du musst deine Seele von innen sehen.
du musst die Familien auf Freitag begehen
Nepamirškite, kad jūs esate beveik vienodai
"Bist du am Leben", "Bist du am Leben", "Bist du am Leben", "Bist du am Leben"
Bist du am Leben bist du am Leben interessiert?
Hast du dieses Wunder schon kapiert?
Kannst du die alten Lieder sehen, die die Tief deiner Seele klingen
Bist du am Leben interessiert? Hast du dieses Wunder schon kapiert?
Kannst du die alten Lieder sehen, die die Tief deiner Seele klingen
Lasst uns diese Lieder rausbringen!
Das ganze Volk soll sie singen.
Lasst uns diese Lieder rausbringen!


reperis:

Wenn eins deine Sinne verwischt
du den Mut and die die Zuversicht verlierst
und spurst, dass irgendwas in dir zerbricht
Dann hör auf die Stimme die spricht,
trukdyti sie nicht, denn sie weiß wie sie geht
und zeigt dir den Weg zurück nach Haus du kennst ihn auch
Kai kurie žmonės norėjo vaikščioti, o tai buvo pagrindinė priežastis, dėl kurios kyla sunkumų, be to,
taip pat ruf, dass Wach, buvo eingeschlafen ist
das leben ist schwer zu durchschauen und fühlt sich unreal, so als wäre es ein traum
und man weiß nicht wirklich, wer Freund oder Feind ist und es fällt schwer zu vertrauen
Aber mach dir bewusst, dass du all diesen Frust vielleicht noch sehr in Anstand halten musst
du brauchst ein starkes Herz, aber kein hartes, sonst wird es kalt in der Brust
Eins fizen Feiglinge nie erkannt: Man cant wachsen und steigen mit Wiserstand
taip pat sei wie ein Krieger, Mann, łomie wieder am Leiben jums und peil deine Ziele and
Denn auch wenn deine Umstände widget sind kannst du Pläne zu schmieden beginnen
egal wie groß die Risiken sind, visi dein Einsatz wird sich lohnen, denn es gibt viel zu gewinnen
du spürst das tief in dir drin, wenn die Melodien dieser Lieder erklingen,
Deine Seele umarmen und die Tränen der Wahrheit zu fließen beginnen siehst du den Sinn

Naidoo:

Ob alt oder jung, obuol ob stumm, die owen Zeit oder die mit Geduld
sieh dich an, schau dich um, auch du bist ein Mensch aus Fleisch und Blut
Aber auch wie das Dust aus der Frischen Brut, Sprint er wie der Krieg uns nicht gut tut
Eine ganze Generation schöpft Mut, die ganze Generation einer Nation
Seset sich den Frieden wie auf einen Tron, die ihr den Krieg liebt, buvo wisst ihr schon?
Iher Liebt eure Kinder nicht wie Tochter und Sohn, Liebt eure Kinder wie Korbent und Huhn
ich sag dir Liebe hat demit nichts zu tun, wer den Krieg liebt ertritt von Hohn
"Gelächter und Lauteres Frohn", "Form von Liedern", die Herzen durchbohren
die in der Hölle schmoren, die Selbstmordattentäter auserkoren
Pasiimkite drecksarbeit zu tun, kuris yra ne Frieden ruhen.

Bist du am Leben interessiert? Hast du dieses Wunder schon kapiert?
Kannst du die alten Lieder singen, die tief deiner Seele klingen
Bist du am Leben interessiert? Hast du dieses Wunder schon kapiert?
Kannst du die alten Lieder singen, die tief deiner Seele klingen
Lasst uns diese Lieder rausbringen!
Das ganze Volk soll sie singen.
Lasst uns diese Lieder rausbringen!
Das ganze Volk soll sing!
Lasst uns diese Lieder rausbringen!

Vokiečių daina 4 ir žodžiai

4. Mūsų vokiečių daina pavadinta Xavier Naidoo - Was Wir Alleine Nicht Schaffen

Šios dainos žodžiai yra tokie:

Während sich andere plagen und nichts passiert
Sind wir zur rechten Zeit am rechten Ort
ir viskas, kas organizuojama, yra bin dankbar dafür
Weil ich jeden Tag mit meinen Brüdern und Schwestern
das echte Leben stimuliuoja

Priedainis:
Buvo wir alleine nicht schaffen
Das schaffen wir dann zusammen
Dazu Brauch Wir keinerlei Waffen
Sich Unsere Waffe nennt uns Verstand
Und buvo wir alleine nicht schaffen
Das schaffen wir dann zusammen
Nur wir müssen geduldig sein
Dann dauert es nicht mehr lang

Die anderen können lachen. Keiner lacht mehr als wir
Buvo soll'n sie auch machen. Wir sind Ritter mit rosarotem Visier
Ein Leben ohne Euch macht wenig Sinn. Kein Leben, Kein Geräusch
dann wäre ich wie blind

Esu tikras, kad jis buvo nepasisekęs, nes jis buvo uždraustas
Spurst du die Vorhut aufkommenden Frohmut?

Wir haben wieder Wind in den Segeln
Und es spricht jetzt nichts mehr dagegen
Neser Ziel zu erreichen denn viele Zeichen zeigen wir sind
überlegen weil wir auf dem richtigen Weg sind auch wenn
uns gerde problema begegnen
Wir überstehen den Regen werden die Nerven bewahren
und es irgendwie regeln
Taigi, kad jūsų immer getan haben
Doch ohne inneren Fahrplan wärn wir verloren und müssten
einsehen dass, wir uns im kreis drehen so wie in einer
Kartbahn
Taip pat lasst uns dafur dankbar sein, dass es nicht so ist
Wier zellten Zeiten wie diesen nie aus den Augen verlieren
buvo das wichtigste ist für so viele ist das Leben'n ewiger
Vandenys, išreikšti drėgmės kiekį, yra mažesnės
Darom geht den ersten Platz zu belegen "Best Zeit"
Doch egal buvo mirus Leute lallen die Ungeduldigen die stolpern
ir kritusi
Denn Erfolg mit Gewalt zu erzwingen wird ihnen nichts bringen
und genau das sollten wir schnallen

Vokiečių dainos ir dainos 5

Šios dainos pavadinimas Rammstein - Das Modell

Šios dainos žodžiai ir turkų reikšmė yra tokie:

vokiečių:
"Das Modell"
Sie ist ein Modell ir sie ty gut aus
Nehm ich sie heute zu mir gerne mit nach Hause
sie wirkt so kuhl sie kommt niemand ran doch vie kamera da zeigt sie kann sa kann
Sie trinkt Nachtclubs immer Sekt korrekt
ir hat hier schon alle Manner abgecheckt
Im Scheinwerferlicht ihr junges Lacheln strahlt
sie sieht gut aus und schonheit wird bezahlt
Sie stellt sich zur Schau fur das Konsumprodukt
Wereld von Millenen Augen angeguckt
Ihr neues Titelbild ist einfach fabelhaft
ich muss sie wiedersehen ich weiss sie hats geschaff

Iš turkų į:

manekenas
Tai klichas ir atrodo gražiai.
Norėčiau šiandien priimti savo namus.
Jis atrodo netvarus, niekam netinka.
Tačiau jie rodo, ką jie gali padaryti priešais kamerą.
Visada gerkite šampaną naktiniuose klubuose,
Ir jis jau patikrino ten vyrai.
Jaunoji šypsena šviečia dėmesio centre.
Tai atrodo gerai ir suteikia jums grožį.
Eksponatai vartojimo gaminiams,
Ir tai žiūri milijonai akių.
Naujas viršelio vaizdas yra neįtikėtinas.
Man reikia ją vėl pamatyti, žinau, kad tai padarė

Vokiečių kalbos žodžiai ir turkų kalba

Sie liegt in meinen Armen,
Aš esu savo rankose

Ich kann es nicht ertragen,
Aš negaliu pasilikti

Aš kariaujau visokiais drabužiais
Tai buvo jo paskutinis žodis

Ich Liebe Dich
Aš tave myliu

Dann ging sie fort
Po to jis nuėjo

Aš kariuosi nepasiduodančiu ersteriu Streitu
Tai buvo mūsų pirmoji kova

Sie ist in meinem Herzen
tai yra mano širdyje

Dann karo sie weg (karo sie weg).
Po to jis nuėjo (jis paliko)

Diesmal ging ich viel zu weit
Šį kartą perėjau per toli

Ohne sie dachte ich es würde gehen
Maniau, kad galėčiau tai padaryti be jo.

Doch ich blieb so stur
Bet aš vis dar užsispyręs

Denn ich war enttäuscht
Nes esu labai nusivylęs

Unserer Liebesschwur.
Mūsų meilės priesaikos

Doch ich brauche Dich
Kadangi man reikia

Denn ich brauche Dich
Kadangi tau reikia

Denn ich liebe Dich ... (Nur Dich)
Priežastis Aš myliu tave (tik tu)

choras

Wir wollten uns sehen
Mes norėjome susitikti

Darüber reden warum wir uns nicht verstehen
Kalbėti apie tai, kodėl mes negalime sutikti

(nicht verstehen)
(Nesuprantu, kodėl)

Buvo müssen wir ändern
Ką turime pakeisti

Wir wollten etwas finden,
Mes norėjome ką nors rasti

Damit wir uns wieder binden.
Vėl prisijungti

Doch es wurde zum Streit
Bet jis kreipėsi į kovą

Wir waren nicht bereit.
Mes nebuvo pasirengę

Du rastest aus und ranntest raus
Jūs einate iš proto ir pabaiga

Du schriest: Es Ist Entgultig Aus ... .aussss
Ir šaukėsi: tai visi bitteriiiiiii

Du standst einfach auf
Tu esi ant kojų

Du liefst einfach
Ir vaikščiojo

Und ich sah es nicht
Ir aš nematau

Und in deinem Kopf
Ir tavo kafanda

Karas ich daran schuld,
Aš kaltinamas

Dass du es nicht mehr saaagst ......
Ir dabar tu negali pasakyti

choras

Und ich bete zum Herrn,
Aš meldžiuosi Dievui

Dass er mich zu sich nimmt,
Paimti mane su tavimi

Dass ich bei dir bin
Kadangi tu būtum su tavimi

Damit wir wieder vereint sind ... (2x)
Būti kartu vėl

Rammstein Du Hast vokiečių dainos ir dainos

vokiečių:
Du
Du

Du hast mich x2
Du hast mich gefragt x3
Und ich hab nichts gesagt
Willst du bis der tod ech scheide
Treu ihr sein für alle tage
ne
Willst du bis zum tod der scheide
Sie lieben auch in schlechten tagen
ne

Iš turkų į:

Jūs turite
Sen
Sen
Tu esi
Pasakyk man
Tu sordina mane
Tu paklausk manęs, o aš nesakiau
Ar norite, kad mirtis atskirtų tave?
Visada būti ištikimas
Ne!
Ar norite, kad mirtis atskirtų tave?
Jo nemėgstu blogais laikais
Ne!

PRADĖTI MŪSŲ ANGLŲ VERTIMO PASLAUGOS. DAUGIAU INFORMACIJOS : angliškas vertimas

Rėmėjų nuorodos