Vokiečių turkų idiomos 2

Vokiečių kalbos idiomos, turkiškų žodžių vokiškos kalbos, vokiečių kalbos idiomos.



Šiame straipsnyje norime Jums didelės sėkmės jūsų arkadaşlar.alman vertingų pamokų mes įtraukta keletas Vokietijos frazes.

Mieli lankytojai iš mūsų narių, kuris užsiregistruoti forume buvo surinkta iš dalintis almancax esančią žemiau Vokietijos žinoma, keletas nedidelių klaidų raidės sudarytas iš narių akcijų ir pan. gali būti, kad yra parengtas šių almancax kursų instruktoriai, todėl gali būti kai kurių klaidų pasiekti pamokas mokytojai paruoštus almancax almancax apsilankykite forumą.

pvz zu haben ieškokite, turi būti (buvo Du hast hier zu Suchen Ką tu čia darai?)

Aš turiu: bikmak

von oben bis unten: bastan down, all right, top tirnaga

mit Leib und Seele: su savimi, iš širdies

Das ist keine Kunst: tai tedil, o ne apgauti, mano tėvas

Jemandem die Hand Schütteln: fuck someone's hand

Dujų geben: dujų presas, dujos

pabaiga: pabaiga, pabaiga

mirti Achseln zucken: pečių pakėlimas, pečių kratymas

sein wort halten: laikyti žodį



Galbūt jus domina: Ar norėtumėte sužinoti paprasčiausius ir greičiausius būdus užsidirbti pinigų, apie kuriuos niekas niekada negalvojo? Originalūs būdai užsidirbti pinigų! Be to, nereikia kapitalo! Norėdami sužinoti daugiau CLICK HERE

Auf die leichte Schulter nehmen: užtrukite savaitę, lengviau, nesvarbu

Schlag: (laikrodis) dešinėje ((Heute war ich Schlag neun im Bureau). Šiandien einu devynerius metus.)

bis über die Ohren: per daug, per daug

sein lassen: do not do

nicht im geringsten: niekada, niekada, kada nors

Den Entschluss fassen: nuspręsti, priimti sprendimą

auf diesem Wege: taip, tokiu būdu, tokiu būdu

im Schneckentempo: vaikščioti kupranu, vaikščioti kaplumbaga

Ar buvo tokia kita? Ką čia darai?

mirti Ohren spitzen: auskaras

los sein:… be = was ist los? „Warum weinst du“? (Kas tai? Kodėl jūs verkiate?)

den Kopf schütteln: purtant galvą, reiškiant „ne“, neigiant = Der Lehrer schüttelte den Kopf. (mokytojas papurtė galvą)

kiekvieną seiną: važiuodamas už kažkieno, esantis kažkieno pozoje = Di Männer, kuris ją miršta. (Vaikinai yra mano kelnaitėse.)

ganz und gar: visiškai, stumti žemyn

Eins von Beiden: vienas iš dviejų = Grün oder blau. Wähle eins von beiden. (Vienas iš žalios yada mavi.

nicht ausstehen können: nereikia verkti, mylėti, nepatinka = Entschuldige! Aber ich kann heute abend deine Freunde nicht ausstehen. (Nežiūrėk į šunį, bet aš negaliu sau leisti sau to sušikti draugo.)

zur Welt kommen: ateiti į žemę, gimti

Jedeno žyma: kiekvieną dieną

šunų žarnas: gerai, gerai

pech haben: nesėkmės. (Wir haben Pech.Es regnet: nėra prasmės.

das macht nichts: jokios žalos. (ich habe keinen Bleistift.Das macht nichts.:Nu kursunkalemim.No krūtinės.)

Jahre lang: per visus metus

Aš geht: pasakyk, kad taip, taip

einkaufen gehen: shopping

es ist aus: baigtas, baigėsi, konteineris buvo (Endlich ist es aus Freundschaft mit Ihrer:. draugystė pagaliau baigėsi)

das ist alles: tai viskas

das wär's: gerai, viskas

guten tag: gera diena, sveika

recht haben: būti teisus, būti teisus (ich glaube, es wird regnen. Ja, du hast recht.

zu Fuß: pėsčiomis

am besten: geriausia, gerai

nach Hause: namuose

zu Hause: namuose

Weg müssen: eiti, reikia (Es ist spät. ich mußweg .: Gec.

sagen wir: Tarkime, tarkime

zum erstenmal: pirmą kartą, pirmą kartą


Nichts dafürkönn kad: kažkas ateina iš rankos, kuri yra bejėgis, o ne pats nusikaltimas (. Ich kann Nichts dafür, Wenn du nicht arbeitest.:s neveikia, kai galiu nieko negali padaryti)

weg sein: miegoti, būti girtas, būti kietas (Ich bin weg für Galatasaray: Aš einu į Galatasaray.)

eines Tages: viena diena, viena diena

einen Augenblick: viena minutė, viena sekundė

von mir aus: oras man yra malonus

wie geht es dir: kaip tu esi

mit einem Wort: trumpas, vienintelis žodis

keine Ursache !: nieko, prašau, astagfurullah

buvo soll das?: ką tai reiškia (yra)

Platz nehmen: atsisėskite (Nehmen Sie Platz, bitte !: Atsisėskite prašau.)

Auf die Nerven gehen: paliečiant nervus, nervuojantis: (Mano draugas, kuris gyvena Nervenoje.

das Licht anmachen: užsidega, užsidega

vor sich haben: būti kažkas daryti (Ich habe heute vieles vor mir.: daug ką reikia padaryti šiandien).

du meine Gude !: Tanrim !, O my God, aman Yarabbi

Frage kommen: būti objektu (problemoje nicht Frage gekommen.:Tai jūsų problema nebuvo problema.)

im wege stehen: būti kliudoma

Wieviel uhr ist es ?: valandos?

Schule haben: į mokyklą: (Heute haben Wir keine Schule Ne:.. Šiandien mūsų mokyklos)

Eine Rolle Spielen: vaidinti vaidmenį vaidmenį, į svarbą (im Leben Der Beruf spielt Eine Grosse Rolle:.. Pareigos Yra didelis vaidmuo objekto patirtimi)

nichts zu machen sein: nieko daryti

leider t: būti liūdna, skausmui (es tut mir LEID: atsiprašome)



Jums taip pat gali patikti šie
komentarą